Английский - русский
Перевод слова Tide
Вариант перевода Отлив

Примеры в контексте "Tide - Отлив"

Примеры: Tide - Отлив
Time and tide wait for no man, not even you. Время и отлив никого не ждут, даже тебя.
Because the tide is low, ships won't come any closer. Начался отлив, и судно не сможет подойти ближе.
The late tide is due at 11:00. Ночной отлив будет в 11:00.
The tide ebbs, she'll still be gone. Наступит отлив, но ее все равно не будет.
I was saying we ought to set sail while the tide's still high. Я говорила, что пришло время поднимать парус, пока не начался отлив.
When the tide's out, it'll ebb to that lighthouse. Когда начнётся отлив, море отойдёт до маяка.
Chaps, I don't want to have to say this, but is the tide coming in or going out? Братва, не хочу этого говорить, но сейчас прилив или отлив?
Tide started going out when one of the guys noticed her. Начался отлив, и один из парней ее заметил.
What time is the tide back out? Во сколько следующий отлив?
Off the island, with the tide... Поторопитесь, отлив начинается.
With the tide receding and boats springing leaks, governments are radically changing their positions and talking about a new global financial architecture and international governance system in which the state plays a stronger role. Когда же начался отлив, а лодки дали течь, правительства радикально поменяли свои взгляды и заговорили о новом финансовом устройстве мира и системе международного управления, в которых государство должно играть более важную роль.
The tide has turned in part because voters in recent elections seem to have shifted from the center left to the center right, or at least re-confirmed their more conservative convictions. Отлив начался отчасти потому, что избиратели в ходе последних выборов, похоже, переместились из центральной левой позиции в центральную правую, или, по крайней мере, вновь подтвердили свои более консервативные убеждения.
It is the crowd of the sixties, the ebb and tide of our century, who still need religion, desperately, to give meaning to their panic, their mistakes, their hopes. Это толпа шестидесятых, отлив и прилив нашего века, которые все еще нуждаются в религии, отчаянно, придавая смысл своей панике,
So was it high tide or low tide? Так там был прилив или отлив?
Is this high tide or low tide? Это прилив или отлив? Это неважно.
The tide or... the tide... Прилив или... отлив...
is this high tide or low tide? Это прилив или отлив?
Tide comes in, tide goes out. То прилив, то отлив.