Английский - русский
Перевод слова Thrown
Вариант перевода Бросили

Примеры в контексте "Thrown - Бросили"

Примеры: Thrown - Бросили
I got this thrown into my window. Это бросили в окно.
Molotov cocktail was thrown through the windows of this apartment. Коктейль Молотова бросили в окно.
You were thrown into jail. Вас бросили в тюрьму.
She was thrown against the ceiling? Ее бросили в потолок?
Ring thrown in your face. Тебе кольцо в лицо бросили.
The wallet was probably thrown there. Бумажник скорее всего бросили сюда.
Why have you thrown the horse? Зачем Вы бросили лошадь?
And now, they have thrown in an organised and well-equipped army of militants. А сейчас бросили в дело заранее подготовленную, хорошо оснащённую армию боевиков.
I was detained in Independence Avenue, taken to a paddy-wagon and thrown down on the floor. «Меня задержали на проспекте Независимости, затянули в «автозак», бросили на пол.
In Tall, the bodies were found of six persons who had been murdered, thrown in a rubbish dump in Sulaymah and then burned. В Талле были найдены обгоревшие тела шести человек, которых убили и бросили на свалке в Сулейме.
I think what happened is that you were silenced, you were thrown in the basement. А тебя просто заткнули, и бросили в этот подвал.
After being led to the police station, Bertrand Egsbaek was said to have had to undress completely and to have been thrown in a cell. Затем Бертрана Эгсбека привели в полицейский участок, заставили полностью раздеться и бросили в камеру.
The perpetrators had thrown an incendiary bomb into the Consulate building, which contained explosives that detonated and set fire to a curtain. Преступники бросили в здание консульства зажигательную бомбу, в результате взрыва которой загорелась штора на окне.
Michael, this is just like the book Prisoner of Love... where cliff, the rugged yet sweet motorcycle mechanic was thrown into jail. Майкл, это прям как в книге "Пленник Любви", где Клиффа, сурового, но милого мотомеханика бросили в тюрьму.
On 25 December 2002, two masked men are said to have thrown an explosive device into a Presbyterian church in Chianwali during a children's Christmas service. 25 декабря 2002 года два человека в масках бросили взрывное устройство в пресвитерианскую церковь в Уианвали, где проходило рождественское богослужение для детей.
They were all thrown into prison, and for eleven months he tried to win them over to the faith of the magi, offering them many inducements. Затем его бросили в темницу в Сиене, где он продолжал свою проповедь, обратив многих ко Господу.
According to the information received, the head of Iftikar Ahmad was severed from the body and thrown into a dry well while the body was thrown in a field. Согласно полученной информации, Ифтикару Ахмаду отрубили голову и бросили ее в пустой колодец, а тело выбросили в поле.
A petrol bomb was thrown at a military vehicle in Jenin. В Дженине неизвестные лица бросили бутылку с зажигательной смесью в военный автомобиль.
Mr. Paulus Le Van Son was made to fall off his motorcycle and then thrown into a waiting vehicle. Г-на Паулюса Ле Ван Шона столкнули с его мотоцикла и бросили в поджидающий автомобиль.
The political situation in the Khmer Republic continued to unravel, and on March 25, 1973, Tep Khunnah was the target of an assassination attempt when a grenade was thrown into his car. Политическая ситуация в стане продолжала накаляться, положение усугубилось 25 марта 1973 года, когда Теп Кунна было совершено покушение - неизвестные бросили гранату в его автомобиль.
Well, according to the hospital, you had a rock thrown at you a couple months ago, one aimed at the G.R. Ну, согласно врачам в тебя бросили камень пару месяцев назад, предназначенный для В.О.
In an alleged reprisal attack by a drug gang, two grenades were thrown into crowds celebrating Mexico's Independence Day in Morelia, Michoacán State, killing eight people and wounding many others. В городе Морелия, штат Мичоакан, члены банды наркоторговцев, предположительно в качестве мести, бросили две гранаты в толпу людей, праздновавших День независимости Мексики, в результате чего восемь человек погибли, а многие получили ранения.
The suggestive ceremony took place by the lights of the torches, firstly shaken, then thrown on the ground and finally blown out by the prelates. Прошла пышная церемония, на которой факелы сначала зажгли, потом встряхнули, бросили на землю и в конце были затушены прелатами.
In October 2003, Putin cracked down on Mikhail Khodorkovsky, the CEO and main owner of Yukos oil, Russia's most valuable company, who was thrown into prison on dubious charges of tax fraud after backing Putin's political opponents. В октябре 2003 года Путин расправился с Михаилом Ходорковским - генеральным директором и главным владельцем нефти Юкоса, крупнейшей компании России - которого бросили в тюрьму на основании сомнительных обвинений в налоговом мошенничестве после того, как он оказал поддержку политическим противникам Путина.
In 1997, Mary Kuepfer, a young Amish woman in Milverton, Ontario, Canada, was struck in the face by a beer bottle believed to have been thrown from a passing car. В 1997 году Мэри Кюпфер (Mary Kuepfer), молодая амишка из Милвертона (англ.)русск., (Онтарио, Канада), получила удар в лицо стеклянной бутылкой из-под пива, которую, предположительно, бросили в неё из проехавшего мимо автомобиля.