Английский - русский
Перевод слова Thrown
Вариант перевода Сбросили

Примеры в контексте "Thrown - Сбросили"

Примеры: Thrown - Сбросили
The other's head was smashed in and he was thrown down a flight of stairs. Другому разбили голову и сбросили с лестничного пролета.
I want to know where they were thrown in. Нужно узнать, где их сбросили в воду.
Then they were thrown into the hole with the others. Потом сбросили к остальным в траншею...
I was thrown down the stairs, and fell onto some sacks, like potato sacks. Меня сбросили с лестницы, и я упала на какие-то мешки с картошкой.
And as he was thrown under the train... И когда его сбросили под поезд...
Or she was thrown in the water from a boat. Или её сбросили с какого-нибудь судна.
You didn't fall, you were thrown. Ты не упал, тебя сбросили.
After Dugan's body is thrown into the ocean, the impostor takes his place. После, тело Дугана сбросили в океан, самозванец занял его место.
So her body was thrown down there. Значит, её тело сбросили отсюда.
I like to think he was thrown. Мне нравится думать, что его сбросили.
There was a struggle and he was thrown over that balcony. Была борьба, и его сбросили с балкона.
She was hit over the head and thrown over a cliff. Её ударили по голове и сбросили со скалы.
His body was thrown into Crevice Rocca Busambra. Его тело сбросили с горы Бузамбра.
You had thrown it on the floor at the foot of the bed. Вы сбросили его на пол, у постели.
Are you sure he wasn't thrown? Уверен, что его не сбросили?
If you're talking about my hip, yes, I was thrown down a ï, right of stairs. Если вы имеете в виду мое бедро, да, меня сбросили с лестницы.
More than 1,000 migrants reportedly drowned en route in 2008, either thrown overboard or forced to disembark far from the shore by unscrupulous smugglers. Сообщалось, что более 1000 мигрантов утонули на пути в 2008 году, поскольку неразборчивые в средствах контрабандисты либо сбросили их за борт, либо заставили оставить борт далеко от берега.
Are you sure he wasn't thrown? верен, что его не сбросили?
They would have thrown you through the Moon Door if they found you guilty. Вас бы сбросили в Лунную Дверь, если бы решили, что вы виновны.
They were thrown from a rock if ever they went there. Их бы сбросили со скалы, даже если бы они туда пошли.
When I'm dead, I want to be thrown into the sea! Когда я умру, я хочу, чтобы меня сбросили в море!
Where do you think she might have been thrown in to end up here? Как думаешь, где её сбросили, чтобы прибило сюда?
Could that have leaked out after the bag was thrown down the hillside? Они попали туда после того, как рюкзак сбросили вниз со склона?
She was thrown' we think' off the path after she was killed. Мы думаем, что её сбросили с дороги после того, как убили.
But the people on the ferry, if they had recognised him, they may have attacked him, thrown him overboard, even, but not this. Но люди на пароме, если бы они его узнали, возможно, набросились бы на него и даже сбросили за борт, но только не это.