The other's head was smashed in and he was thrown down a flight of stairs. |
Другому разбили голову и сбросили с лестничного пролета. |
I want to know where they were thrown in. |
Нужно узнать, где их сбросили в воду. |
Then they were thrown into the hole with the others. |
Потом сбросили к остальным в траншею... |
I was thrown down the stairs, and fell onto some sacks, like potato sacks. |
Меня сбросили с лестницы, и я упала на какие-то мешки с картошкой. |
And as he was thrown under the train... |
И когда его сбросили под поезд... |
Or she was thrown in the water from a boat. |
Или её сбросили с какого-нибудь судна. |
You didn't fall, you were thrown. |
Ты не упал, тебя сбросили. |
After Dugan's body is thrown into the ocean, the impostor takes his place. |
После, тело Дугана сбросили в океан, самозванец занял его место. |
So her body was thrown down there. |
Значит, её тело сбросили отсюда. |
I like to think he was thrown. |
Мне нравится думать, что его сбросили. |
There was a struggle and he was thrown over that balcony. |
Была борьба, и его сбросили с балкона. |
She was hit over the head and thrown over a cliff. |
Её ударили по голове и сбросили со скалы. |
His body was thrown into Crevice Rocca Busambra. |
Его тело сбросили с горы Бузамбра. |
You had thrown it on the floor at the foot of the bed. |
Вы сбросили его на пол, у постели. |
Are you sure he wasn't thrown? |
Уверен, что его не сбросили? |
If you're talking about my hip, yes, I was thrown down a ï, right of stairs. |
Если вы имеете в виду мое бедро, да, меня сбросили с лестницы. |
More than 1,000 migrants reportedly drowned en route in 2008, either thrown overboard or forced to disembark far from the shore by unscrupulous smugglers. |
Сообщалось, что более 1000 мигрантов утонули на пути в 2008 году, поскольку неразборчивые в средствах контрабандисты либо сбросили их за борт, либо заставили оставить борт далеко от берега. |
Are you sure he wasn't thrown? |
верен, что его не сбросили? |
They would have thrown you through the Moon Door if they found you guilty. |
Вас бы сбросили в Лунную Дверь, если бы решили, что вы виновны. |
They were thrown from a rock if ever they went there. |
Их бы сбросили со скалы, даже если бы они туда пошли. |
When I'm dead, I want to be thrown into the sea! |
Когда я умру, я хочу, чтобы меня сбросили в море! |
Where do you think she might have been thrown in to end up here? |
Как думаешь, где её сбросили, чтобы прибило сюда? |
Could that have leaked out after the bag was thrown down the hillside? |
Они попали туда после того, как рюкзак сбросили вниз со склона? |
She was thrown' we think' off the path after she was killed. |
Мы думаем, что её сбросили с дороги после того, как убили. |
But the people on the ferry, if they had recognised him, they may have attacked him, thrown him overboard, even, but not this. |
Но люди на пароме, если бы они его узнали, возможно, набросились бы на него и даже сбросили за борт, но только не это. |