Okay, so my mom is throwing this party at our house tomorrow. |
Ладно. Моя мама устраивает вечеринку в нашем доме. |
Lady Felicia said Henry's brother is throwing a party up at the old mill. |
Леди Филисия сказала, что брат Генри устраивает вечеринку на старой фабрике. |
Jamal's throwing this dinner for our anniversary. |
Джамал устраивает ужин в честь нашей годовщины. |
Mr. Hayes is throwing a lavish party at his Bel Air estate this evening. |
Мистер Хейс устраивает вечеринку в его имении "Бэл Эир" сегодня вечером. |
Van Gogh's throwing a party tomorrow. |
Ван Гог устраивает новую игру завтра. |
Listen. Saturday. Dylan's throwing a party at his house. |
Сэм, в субботу Дилан устраивает у себя вечеринку. |
Herr Schlotz fears they may attempt a kidnapping during a birthday party he's throwing this weekend in Gstaad... |
Герр Шлотц опасается, что они могут попытаться совершить похищение во время вечеринки, которую он устраивает на выходных в Гштааде... |
Speaking of which, Vogue is throwing a party in the Village tonight. |
Кстати говоря, Вог сегодня устраивает вечеринку. |
Tomorrow, Micky's throwing a birthday party. |
Завтра Микки устраивает вечеринку в честь своего дня рождения. |
I assumed she was throwing a party for those sorority girls at whatever house. |
Я думал, что он устраивает вечеринку для девушек в каком-то там доме. |
Isn't your friend throwing a benefit tonight? |
Вроде бы, твой друг устраивает сегодня благотворительный вечер? |
Listen, my ex-wife's throwing an engagement party this weekend and I was wondering if you wanted to go... |
Слушай, моя бывшая в эти выходные устраивает вечеринку по случаю помолвки, и я подумал, можем мы с тобой сходим... |
Lemon's... throwing something at the Rammer Jammer? |
Лемон... устраивает что-то в Раммер-Джаммере? |
Okay, I was looking, but Scott's throwing the last rager of the year, and I slept through all the other parties. |
Я искал, но Скот устраивает последнюю вечеринку, а я все предыдущие проспал. |
Actually my mom, she's throwing this party for my sister at 2:30,Ethan's coming. |
На самом деле, моя мама устраивает эту вечеринку для моей сестры в 2:30, Итен придет. |
Kalume will be attending with his father's delegation, and afterwards he'll be throwing one of his legendary parties at his home on the lake. |
Калуме посетит его с делегацией отца, а после он устраивает одну из своих легендарных вечеринок в своем доме у озера. |
So, listen, if you guys aren't doing anything later, the chief's throwing me a little party to celebrate my bust. |
Итак, слушайте, если вы, парни, позже ничем не заняты, шеф устраивает для меня небольшую вечеринку по случаю моей облавы. |
They don't need to know who's throwing it. |
Зачем им знать, кто устраивает? |
Well, too bad, because your BFF is throwing you a big blow-out. |
Ну что ж, очень жаль, потому что твой ЛДН устраивает тебе шумное веселье. |
Jessica Wicks is throwing a party for her husband, Nick Newport, sr., |
Джессика Винкс устраивает вечеринку в честь ее мужа, Ника Ньюпорта старшего, |
With everything that's going on, I still don't understand why she's throwing this party. |
В связи с тем, что происходит, я всё еще не понимаю, почему она устраивает эту вечеринку. |
This party, that Brooke McQueen is throwing on Friday night? |
Это вечеринка, которую устраивает Брук МакКуин в пятницу. |
LA muerte's throwing a big day of the dead fiesta for everyone! |
Катрина устраивает большой праздник в честь Дня мертвых. |
Heather, against my wishes, is throwing me this surprise party, so I thought I could stop by after, if that's okay. |
Хизер, игнорируя мои желания, устраивает мне сюрприз-вечеринку, поэтому я загляну позже, если можно. |
They know he's throwing a party and they're OK with that? |
Они знают, что он устраивает вечеринку и они не против? |