| Thor has promised to leave an Asgard teacher to help us. | Тор пообещал оставить учителя Асгарда, чтобы помочь нам. |
| You know, you'd think if Thor knew about this... | Знаете, думаете если бы Тор знал об этом... |
| Commander Thor is in a distant part of the galaxy and unavailable. | Командующий Тор недоступен, он в отдалённой части галактики. |
| You can't stop the waves, Thor, but you can learn to surf. | Нельзя остановить волну, Тор, но можно научиться серфингу. |
| Thor, Beowulf, Conan, Duncan... | Тор, Беовульф, Конан, Дункан... |
| Thor, let us empty our coffers before we go. | Тор, истощим все наши силы прежде чем уйдем. |
| Many years ago, I worked on project Thor. | Много лет назад я работал над проектом Тор. |
| Not without her staff, which Thor Bonecrusher crushed and threw off the cliff. | Не без ее вещей, которые Тор Костолом сломал и выбросил со сколы. |
| Thor Bonecrusher cannot return to Berk dragon-less. | Тор Костолом не вернется на Олух без дракона. |
| I, Thor Bonecrusher, command you to stop. | Я, Тор Костолом, приказываю тебе остановиться. |
| You broke my heart, Thor. | Ты разбил мне сердце, Тор. |
| Thor, I need a minute. | Тор, я отойду на минутку. |
| You're kind to me, Brother Thor. | Ты добр со мной, брат Тор. |
| And thank you, Brother Thor. | И спасибо тебе, брат Тор. |
| I grow tired of waiting, Brother Thor. | Я начинаю уставать от ожидания, брат Тор. |
| Only Thor can drain the seas and fight old age. | Только Тор может осушать моря и сражаться со старостью. |
| I will pray to Thor that he grant you safe passage. | Я буду молиться, чтобы Тор предоставил тебе безопасный переход. |
| Hail to Odin, Thor and Freyr. | Да здравствуют Один, Тор и Фрейр. |
| This is Thor holding his hammer, Mjollnir. | Это Тор держит свой молот, Мьёлльнир. |
| And if Thor's in town, I'll introduce you. | А если Тор будет в городе, я вас представлю. |
| Thor would do the same for us. | Тор сделал бы это для нас. |
| It turns out that Thor quit last week. | Оказывается, что Тор ушёл на прошлой неделе. |
| That would explain why Thor was sitting up front in the cockpit. | Это бы объяснило, почему Тор сидел впереди, в кабине пилота. |
| By the time Thor was finished with him, our whole fleet was on fire. | Пока Тор с ним расправился, у нас уже весь флот горел. |
| We shipped him off the island and Thor hasn't hit the village since. | Мы выгнали Юргена с острова, и с тех пор Тор нашу деревню не трогал. |