Once he was nearly exiled for this, but Thor pleaded for mercy. | Однажды он был почти сослан за это, но Тор умолял о пощаде. |
Thor said you perished at the hand of Loki. | Тор сказал, что вы погибли от руки Локи. |
I love you, Thor! | Я люблю тебя, Тор! |
Thank you, Thor. | Спасибо тебе, Тор. |
Hel was then invaded by Thor, Balder, the Executioner, and the Einherjar to rescue the captive mortal souls. | Королевство Хель захватили Тор, Бальдер, Палач и Эйнхер, чтобы спасти смертные души пленных. |
He was then sent to Earth to locate Thor, but suffered a concussion and dementia. | Затем его отправили на Землю, чтобы найти Тора, но он страдал сотрясением мозга и деменцией. |
Absorbing the dead into her body, Hela creates a fortress around herself to protect them and asks Thor for help through the recently deceased body of an Asgardian. | Впитывая смертных своё тело, Хела создает вокруг себя крепость, чтобы защитить их и просит Тора о помощи через недавно умершее тело асгардца. |
For the love of the Thor, take us with you! | Ради Тора, возьмите нас с собой! |
She suggests she is more akin to Thor than it may seem, possibly meaning they may have some sort of shared Asgardian heritage. | Она предполагает, что она больше похожа на Тора, чем может показаться, возможно, это означает, что у них может быть какое-то общее наследие Асгарда. |
You would defy the commands of Loki, our king, break every oath you have taken as warriors, and commit treason to bring Thor back? | Вы хотите нарушить приказы Локи, нашего короля, нарушить все ваши воинские клятвы и пойти на измену, чтобы вернуть Тора? |
Built in 1930 by Icelandic industrialist Thor Jensen, it was located on the outskirts of Reykjavík, on the Þingvellir road. | Была построена в 1930 году исландским промышленником Тором Йенсеном, она находилась на окраине Рейкьявика, по дороге Þingvellir. |
With Thor being the last Asgardian alive and his hammer is gone, he loses his divine powers and becomes mortal. | С Тором, являющийся последним живым Асгардианцем с его молотом, но нет, он теряет свои божественные силы и становится смертным. |
We did meet the real Thor. | Ну, мы познакомились с настоящим Тором. |
He has several times rebelled against Odin due to his love of battle, and fought Thor due to resentment of Thor's relationship with Sif, and the fact Thor usurped his role as Asgard's greatest warrior. | Он несколько раз восставал против Одина из-за его любви к битве, и воевал с Тором из-за негодования отношений Тора с Сиф и из-за того, что Тор узурпировал его роль величайшего воина Асгарда. |
That sounds like the place where the Cimmerians communicated with Thor. | Зал мудрости это похоже такое же место, где жители Симмерии общались с Тором. |
The well-known Norwegian explorer Thor Heyerdal, who made special trips to Baku in 1979 and 1994 to study these rock paintings, believes that the shores of the Caspian Sea were the cradle for the civilization which then spread over water, southward and northward. | Специально прибывший в 1979 и 1994 годах в Баку для изучения этих рисунков известный норвежский исследователь Тур Хейердал считает, что именно берега Каспия были очагом цивилизации, которая по водным путям затем распространилась на юг и север. |
The raft is absorbing water, Thor. | Плот впитывает воду, Тур. |
Thor continued his work as an experimental archaeologist, author and explorer. | Тур продолжил заниматься археологией, много путешествовал и писал книги. |
We'll now focus on the sprint, launched by Thor Hushovd. | Теперь сосредоточимся на спринте. в котором лидирует Тур Х ушовд. |
In 1970 Thor Heyerdahl visited Loukkos River estuary, and studied the reed boats, manufactured by local fishermen in his plans to sail Ra II. | В 1970 году устье Лукоса посетил Тур Хейердал, готовившийся в этих местах к отплытию «Ра II» и изучавший камышовые лодки, изготавливаемые местными рыбаками. |
He first appeared in Thor #411 (December 1989), and was created by Tom DeFalco and Ron Frenz. | Впервые появился в Thor 411 (декабрь 1989), был создан Томом ДеФалко и Роном Френцем. |
It was built in 1956 for use with the PGM-17 Thor missile, the first operational ballistic missile in the arsenal of the United States. | Был построен в 1956 году для запуска PGM-17 Thor - первой баллистической ракеты среднего радиуса действия, принятой на вооружение в США в 1958 году. |
Surtur becomes a recurring foe in the title Thor, and first attempts to invade Asgard during the Odinsleep when Loki has briefly taken control, causing Loki to flee Asgard, but he is repelled and imprisoned. | Суртур становится повторяющимся противником в заголовке Thor и сначала пытается вторгнуться в Асгард во время сна Одина, когда Локи ненадолго взял под свой контроль Асгард, заставив Локи покинуть Асгард, но он побеждён и заключен в тюрьму. |
Other significant moments in Marvel continuity include the altering of Mjolnir's enchantments in Thor #282 (April 1979) and Thor #340 (Feb. 1984); the temporary possession of Mjolnir by a member of the Enchanters Three in Thor vol. | Другие важные моменты в преемственности Marvel включают изменение волшебства Мьёльнира в Thor 282 (апрель 1979) и Thor 340 (февраль 1984); временное владение Мьёльниром членом Трех Чародеев в Thor vol. |
Introduced by Optimas in 2001, the JTI was developed over a 10-year period in Norway by psychologists Thor degård and Hallvard E: Ringstad. | Опросник JTI разрабатывали в Норвегии в течение 10 лет психологи Тор Одегорд (Thor degård) и Хальвард Рингстад (Hallvard E: Ringstad). |