| Spire is vibranium. If I get Thor to hit it... | Стержень из вибраниума, если Тор по нему ударит... |
| NRK CEO Thor Gjermund Eriksen said in a statement that We are very excited about the tremendous interest that Skam/Shame has generated outside of Norway. | Генеральный директор NRK Тор Йермунд Эриксен сказал в своем заявлении: «Мы очень рады огромному интересу, который Skam/Shame вызвал за пределами Норвегии. |
| After being freed from the contingency plan by Hulk, Thor mentioned that he flew through Surtur's realm 81 times. | После того, как Халк освободился от плана чрезвычайных обстоятельств, Тор упомянул, что он пролетел через царство Суртура 81 раз. |
| To punish him, Thor gave him a lightning bolt right through his helmet when he fixing the mast on his ship to make his escape. | В наказание Тор запустил в него молнию, прямо в шлем, когда он чинил мачту, собираясь удрать. |
| Humanoid-type BattleMechs are the most common and include the iconic Atlas and Summoner (Thor). | Гуманоидные типы мехов являются наиболее распространенными и включают в себя хорошо узнаваемые мехи-«иконы» Атлас (Atlas) и Саммонер (Тор). |
| Prior to 2001, no active volcanic activity had been observed at Thor. | До 2001 года активного вулканизма Тора не наблюдалось. |
| That's basically Thor's hammer, babe. | Это практически молот Тора, детка. |
| It's really not much more than an advanced timer, but since Asgard technology would cause the replicators to swarm all over us, Thor had a copy of the interface built from Earth-based materials. | В действительности, это не больше, чем продвинутый таймер, но так как технология Асгардов соберет вокруг нас полчища репликаторов, у Тора есть копия интерфейса, сделанная из земных материалов. |
| You would defy the commands of Loki, our king, break every oath you have taken as warriors, and commit treason to bring Thor back? | Вы хотите нарушить приказы Локи, нашего короля, нарушить все ваши воинские клятвы и пойти на измену, чтобы вернуть Тора? |
| Tyr once stole the Mace of the Myth-Wars, a weapon once wielded by Odin and possessing powers similar to Thor's hammer Mjolnir, as well as the ability to teleport between adjacent universes, such as Midgard and Asgard. | Тюр однажды украл Мейс Миф-войн, оружие, когда-то принадлежавшее Одину, обладающее силой, подобной молоту Тора Мьёльнир, а также способность телепортироваться между смежными вселенными, такими как Мидгард и Асгард. |
| With Thor, he then battled the dragon Fafnir. | С Тором он сражался с драконом Фафниром. |
| Hela was awakened from her mortal guise after Ragnarök by Thor, albeit due to Loki's machinations. | Хела была пробуждена от своего смертного облика после Рагнарёка Тором, хотя из-за махинаций Локи. |
| Upon meeting Thor, he is convinced that Hercules himself has virtues. | При встрече с Тором он был убежден, что у Геркулеса тоже есть свои достоинства. |
| Go with Thor, little man, for he will watch over you... with lightning bolts and a giant hammer. | Иди с Тором, малыш, да будет он хранить тебя... с молниями и гигантским молотом. |
| And what of Thor? | А что будет с Тором? |
| Thor Heyerdahl (1914-2002) was the expedition leader. | Тур Хейердал (1914-2002) - руководитель экспедиции. |
| He's doing the best he can Thor. | Он делает все, что может, Тур. |
| Now comes the money, Thor! | А вот и денежки, Тур! |
| The raft absorbs water, Thor. | Плот впитывает воду, Тур. |
| It's important to remember that when the film is taking place, Thor Heyerdahl hadn't become a legend yet. | «Важно помнить, что во время, события которого описываются в фильме, Тур Хейердал ещё не стал легендой, он ещё не был Хейердалом». |
| When first announced the series was called Thor: Tales of Asgard. | Изначально планировавшееся название серии - Thor: Tales of Asgard (рус. |
| It was built in 1956 for use with the PGM-17 Thor missile, the first operational ballistic missile in the arsenal of the United States. | Был построен в 1956 году для запуска PGM-17 Thor - первой баллистической ракеты среднего радиуса действия, принятой на вооружение в США в 1958 году. |
| Fandral is not named by any character directly in the occasions he has appeared, and concept art of the character in the paperback collection of Ultimate Comics: Thor names him "Falstaff". | Фандрал не назван ни одним персонажем непосредственно в тех случаях, когда он появился и концептуальном искусстве, персонажа в сборнике «в мягкой обложке» Ultimate Comics: Thor называют «Фальстафом». |
| They first appeared in The Mighty Thor #411 (December 1989) as a cameo appearance but made their full debut in The Mighty Thor #412. | Они впервые появились в The Mighty Thor #411 (декабрь 1989) в качестве камео, но дебютировали в The Mighty Thor #412. |
| After this an unknown individual, later revealed as Volstagg, picks up Ultimate Thor's hammer and calls himself "War Thor". | Этот вопрос завершается другим человеком, который позже будет раскрыт как Вольстагг, который собирается претендовать на молот Ultimate Тора, обозначенный публикой как «War Thor». |