Asgard is the setting of the animated film Thor: Tales of Asgard. |
Асгард стал местом действия событий анимационного фильма «Тор: Сказания Асгарда». |
An impressive win for Thor Hushovd here, in a stage that will matter in this 2010 Tour de France. |
Тор Х ушовд одержал победу в Аренберге. Это один из важнейших этапов велогонки Тур де Франс 20 1 0 г. |
Still enslaved after the fight, Thor attempts to convince Hulk and 142 to help him save Asgard, but neither is willing. |
По-прежнему порабощённый, Тор пытается убедить Халка и 142-ю помочь спасти Асгард, но они не хотят этого делать, так как вполне довольны своей жизнью на Сакааре. |
The initiative began in May 2010's Avengers #1, which reunited Iron Man, Captain America, Thor, and Hawkeye as teammates. |
Сюжетная линия началась в мае 2010 года в комиксе Avengers #1, в котором показано объединение в одну команду таких героев как Железный человек, Капитан Америка, Тор и Соколиный Глаз. |
Writer Jonathan Hickman and artist Esad Ribić relaunched the Ultimates with a different lineup consisting of Nick Fury, Iron Man, Thor, Spider-Woman and others. |
Сценарист Джонатан Хикман и художник Эсад Рибик перезапустили новый комикс о команде Алтимейтс, в которой состоят Ник Фьюри, Железный Человек, Тор, Женщина-паук и другие. |
The following week, Thor opened in 56 markets and took in $89.2 million through the weekend. |
На следующей неделе «Тор» вышел сразу на 56-ти зарубежных рынках, собрав за выходные $89,2 млн... |
Since his hiatus from the series, Taylor was a director for several big budget Hollywood films, including Thor: The Dark World and Terminator Genisys. |
После его перерыва от сериала, Тейлор стал режиссёром несколько высокобюджетных голливудских фильмов, включая «Тор 2: Царство тьмы» и «Терминатор: Генезис». |
Uckermark, Thor, and Nankin were sunk by the explosion. |
«Уккермарк», «Тор» и «Нанкин» в результате полученных повреждений затонули. |
Thor was asked to bear the costs of the operations of the plant in the disposal of the waste. |
Компании "Тор Кемикалз" было предложено взять на себя расходы по эксплуатации установки в процессе переработки отходов. |
The Department of Environmental Affairs considered that the accident involving Thor Chemicals had occurred because of the dilution of responsibilities between the numerous departments involved. |
Министерство окружающей среды считает, что случай, связанный с компанией "Тор Кемикалз", вызван существующим распылением ответственности между многочисленными ведомствами. |
Before the sets for Marvel's Doctor Strange were demolished, Waititi wrote and filmed a scene for Ragnarok where Thor meets Benedict Cumberbatch's Stephen Strange. |
Прежде чем декорации, созданные для фильма «Доктор Стрэндж», были снесены, Вайтити воспользовался ими, написав сценарий и сняв сцену для «Тора: Рагнарёк», в которой Тор встретился со Стивеном Стрэнджем Бенедикта Камбербэтча. |
M/V "Thor Admiral" - geared Multi Purpose Ro/Lo box-shaped tween/single decker with stern ramp, strengthened for heavy cargo and fully fitted for carriage of containers. |
Т/х "Тор Адмирал" - современное контейнерно-универсальное судно типа РО-ЛО, которое находиться под классификационным надзором Германского Ллойда. Судно обладает кормовой рампой и двумя гидравлическими кранами, расположенными с левого борта, грузоподъемностью - 35 т. каждый (в совмещенном варианте до 70 т. |
As seen during high-resolution images taken during the eruption, Thor consists of a series of dark lava flows emanating from a set of nearby volcanic depressions. |
Снимки «Галилео» показали, что Тор состоит из нескольких тёмных потоков лавы, исходящих из соседних вулканических депрессий. |
In preparation for the attack on Sevastopol scheduled for the early summer Heavy Artillery Battalion 833 was ordered to form a Karl-Batterie with three weapons on 18 February 1942, two of which were "Thor" and "Odin". |
В рамках подготовки к атаке на Севастополь, запланированной на начало лета, 18 февраля 1942 года 833-му тяжелоартиллерийскому батальону было приказано сформировать батарею Карлов с 2 орудиями «Тор» и «Один». |
A force that consists of Spider-Man, Doctor Strange, Cyclops, Thor, Iron Man, Mr. Fantastic, Invisible Girl and the Human Torch help stop them, mainly by creating barriers. |
В битву с ними вступают Невидимая леди, Тор, Человек-паук, Железный человек, Циклоп, Доктор Стрэндж, Человек-факел, Существо и Мистер Фантастик, которые, в основном, используют барьеры для обороны. |
Sometimes I would stop and think, I'm doing a movie that's got Thor and Doctor Strange and The Incredible Hulk and Loki and every character is so strange and different... |
«Иногда я останавливаюсь и говорю про себя: надо же, я создаю фильм, в котором есть и Тор, и Доктор Стрэндж, и Невероятный Халк, и Локи, и все остальные причудливые и непохожие друг на друга персонажи. |
And Thor just taught me how to use Spotify |
А Тор показал как пользоваться Спотифай(прогр. на тел.) |
Thor, trapped on another world without Mjölnir, must survive a gladiatorial duel against the Hulk and return to Asgard in time to stop the villainous Hela and the impending Ragnarök. |
По сюжету, Тор, оказавшийся в заточении на другом конце вселенной без своего молота, должен выстоять в гладиаторском поединке против своего старого друга Халка с целью успеть вернуться в Асгард, чтобы остановить безжалостную Хелу и грядущий Рагнарёк, погибель всего сущего. |
Thor said, "That's a nice look In 1944-a" |
Тор сказал;"Выглядит неплохо" в 1994 г. |
In the aftermath of the Siege of Asgard, Captain America, Iron Man, and Thor are mysteriously drawn into one of the other Nine Realms, eventually revealed to be the Hel-realm of Hela. |
После осады Асгарда, Капитан Америка, Железный человек и Тор таинственным образом попали в один из девяти миров, который в конечном счёте оказалось царство Хелы. |
This programme, based on the Thor rocket, ended in 1976 and emphasis on research and development shifted to non-nuclear, kinetic-kill mechanisms. |
Эта программа, которая основывалась на применении ракеты "Тор", завершилась в 1976 году, и внимание проектно-исследовательских работ было перенесено на неядерные механизмы кинетического поражения. |
Besides his television work, Taylor has directed five feature films: Palookaville, The Emperor's New Clothes, Kill the Poor, Thor: The Dark World, and Terminator Genisys. |
Помимо работы на телевидении, Тейлор снял пять художественных фильмов: «Город хулиганов», «Новое платье короля», «Kill the Poor», «Тор 2: Царство тьмы» и «Терминатор: Генезис». |
Doctor Strange is able to repair the hammer using the Odinforce possessed by Thor, but warns Thor that, should the hammer be damaged in such a manner again, the new link between them could result in Thor being killed. |
Доктор Стрэндж может восстановить молот, используя Силу Одина, которой обладает Тор, но предупреждает того, что если молот будет поврежден таким образом снова, новая связь между ними может привести к тому, что Тор погибнет сам. |
The allegations concerning Thor Chemicals SA (Pty.) Ltd. (para. 64) relate to poor household practices within the factory. |
Сообщение, касающееся корпорации "Тор Кемикалз СА Лтд." (ПТИ) (пункт 64), связано с неудовлетворительной практикой хозяйственной деятельности на предприятии. |
The importation of spent mercury catalyst into South Africa by Thor Chemicals was known to and permitted by the South African Government and there was no illicit dumping or trafficking. |
Правительство Южной Африки было осведомлено о ввозе отработавших ртутных катализаторов в Южную Африку компанией "Тор Кемикалз", которое производилось по его разрешению, поэтому речь в данном случае о незаконном захоронении или перевозке не идет. |