| But in the thunder I still hear thor. | Но в раскатах грома я слышу Тора. | 
| What in the name of thor is that contraption? | Что это за хитроумная штуковина, во имя Тора? | 
| We're trying to convince Thor to go to the pool. | Хотим заставить Тора пойти в бассейн. | 
| There was no sign of Thor, or the weapon, but... | Нет никаких следов Тора и Эфира, но... | 
| Actually, in Thor's case, it was more like being branded. | Вообще-то в случае Тора это не так. | 
| If you're smart, you'd make Thor Gundersen part of your past. | Если вы умны, то сделаете Тора Гундерсена частью своего прошлого. | 
| Hail to Odin's spear, Thor's hammer. | Слава копью Одина, молоту Тора. | 
| He's from Thor and Avengers Assemble and War Horse. | Он из Тора, Мстителей и Боевого Коня. | 
| Spectrographic signatures match readings from... Thor's hammer. | Спектрографическая сигнатура совпадает с... молотом Тора. | 
| Korg aids in the evacuation of Asgard and becomes part of Thor's crew. | Корг помогает в эвакуации Асгарда и становится частью экипажа Тора. | 
| Loki agreed to lead Thor to the trap. | Локи согласился привести Тора в ловушку. | 
| Prior to 2001, no active volcanic activity had been observed at Thor. | До 2001 года активного вулканизма Тора не наблюдалось. | 
| The hammer is later damaged in a fight with Bor, Thor's grandfather. | Молот позже поврежден в битве с дедом Тора. | 
| The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin. | Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина. | 
| Sir, we're receiving a message from Thor. | Сэр, мы получаем сообщение от Тора. | 
| With their help, we can still summon the power of Thor. | С их помощью мы еще можем вызвать силу Тора. | 
| Like the obelisk sent Jack and Teal'c to Thor's hammer. | Как обелиск переправил Джека и Тил'ка к молоту Тора. | 
| The first one relates to Thor's protective power. | Первая ассоциируется с защитной силой Тора. | 
| That's basically Thor's hammer, babe. | Это практически молот Тора, детка. | 
| We need to get Thor Bonecrusher back to Gothi before we lose Fishlegs forever. | Нам надо вернуть Тора Костолома обратно к Готти пока мы не потеряли Рыбьенога навсегда. | 
| He is not alive, like Odin, Thor or Freyr. | В отличие от Одина, Тора и Фрейя он мертв. | 
| Just try to make it look like a regular crate, Gary, not Thor's hammer. | Просто постарайся, чтобы он казался обычным ящиком, Гэри, а не молотом Тора. | 
| No, I don't know Thor. | Нет, я не знаю Тора. | 
| Thor's knee bends the other way. | У Тора колено сгибается в другую сторону. | 
| Ice as thick as Thor's hammer. | Лёд толстый, как молот Тора. |