Английский - русский
Перевод слова Therapist
Вариант перевода Терапевт

Примеры в контексте "Therapist - Терапевт"

Примеры: Therapist - Терапевт
There is only one other person capable of deciphering the witch's riddle, the very person with whom I shared my memories of trusted therapist. Только один человек способен разгадать загадку ведьмы, тот человек, с которым я делился воспоминаниями о той ночи... мой доверенный терапевт.
It's just the therapist has us making lists of everything that we love and h... don't like about each other. Наш терапевт попросила нас составить списки. Написать, что мы любим и не... не любим друг в друге.
I tell you intimate details about her... things she may not want her therapist to know about her. Вещи, о которых, возможно, она не хотела бы чтобы знал ее терапевт.
I'm sorry, I talk a lot when I'm nervous, but you probably figured that out already because you're a therapist. Простите, я много говорю, когда нервничаю, но вы наверняка уже поняли, потому что вы терапевт.
Okay, but when you get home, you need to get a new therapist because the one you have is really not working. Ладно, но когда ты вернешься домой, тебе будет нужен новый терапевт. потому что тот, который сейчас, не помагает.
Since 1994, in our local branch in Stockholm, a psychotherapist and a behavioural and alcohol and drug therapist have started a support group for abused and battered women who are often depressed and prone to various diseases. В 1994 году в местном отделении нашей организации в Стокгольме психотерапевт и терапевт по вопросам поведения и злоупотребления алкоголем и наркотиками организовали группу поддержки для подвергающихся издевательствам и побоям женщин, которые зачастую находятся в депрессии и склонны к различным заболеваниям.
As a result of this cooperation, a medical brigade was established consisting of therapist, neuropathologist, cardiologist, oncologist, gynecologist, and laboratory assistant in order to examine the health conditions of imprisoned women. В результате этого сотрудничества с целью изучения состояния здоровья женщин, находящихся в заключении, была создана медицинская бригада, в которую вошли терапевт, невропатолог, кардиолог, онколог, гинеколог и лаборант.
there was a therapist that nathan and I went to when we were having some problems. Есть один терапевт, к которому ходили мы с Нейтаном, когда у нас были проблемы.
Listen, this therapist that she's seeing, seems to think that her past has to do with her nightmares, which means I need you to come clean with me. Этот терапевт, к которому она пошла, думает, что её прошлое является причиной её кошмаров, и мне нужно, чтобы ты был честен со мной.
Thanks to the implementation of a special territorial programme for preparing specialists with high-level training to work in rural areas, in the last three years two dentists, one paediatrician and one therapist have come to the district. Благодаря реализации краевой целевой программы по подготовке специалистов с высшим образованием для сельских районов, в район за последние три года прибыли два врача стоматолога, врач педиатр, врач терапевт.
In a little village in a faraway land, there lived a therapist whose patient told her she was secretly taking birth control pills without her husband's knowledge. В маленькой деревушке, в далекой-далекой стране жил терапевт, которому его пациент сказал, что она тайно принимает противозачаточные, пока ее муж даже не догадывается об этом.
No, Dad, he's got a therapist here in LA. Нет, пап, у него уже есть терапевт
I mean, you're a therapist, right? Ты же вроде терапевт, верно?
My therapist says I had a traumatic experience that kept part of my psyche forever trapped in the '90s. Мой терапевт говорит, что у меня травма, которая задержала меня в 90-х навсегда.
So, my name's Clare Bradman, I'm a behavioural therapist and I specialise in issues around anger management. Итак, меня зовут Клэр Брэдман, Я поведенческий терапевт И я специализируюсь на управлении гневом
You may be subject to setting little predictable, with varying hours or days in appointments, and are subject to delays and long waits before the session, especially if the therapist is also a psychiatrist. Вы можете быть установление мало предсказуемы, с различной часов или дней в назначений, и могут быть задержки и долго ждать, до начала сессии, особенно, если терапевт и психиатр.
Other characters include Mohan Thakur (Asim Chaudhry) and Colin Ritman (Will Poulter), both of whom work at a video game company, Butler's father, Peter (Craig Parkinson) and Butler's therapist, Dr. Haynes (Alice Lowe). Среди других персонажей присутствуют Мохан Такур (Азим Чоудхри) и Колин Ритман (Уилл Поултер), которые работают в компании видеоигр, отец Батлера, Питер (Крэйг Паркинсон), и терапевт Батлера, доктор Хэйнс (Элис Лоу).
Marvin is furious that he is losing his family as well as his therapist ("A Tight-Knit Family (Reprise)"). Марвин в ярости от того, что его терапевт буквально получает его семью («А Tight-Knit Family (Reprise)»).
I know that as a therapist, you tell yourself it's part of therapy to find out why I'm in love with you and how that's linked to my past and all that. Я знаю, что как терапевт, вы говорите себе что это часть терапии, узнать почему я влюблена в вас и как это связано с моим прошлым.
I know I'm a therapist, and I'm supposed to say that it's all right, but it's not all right. Я знаю, что я - терапевт, и я должна сказать, что это нормально, но это не так.
The problem is those fantasies weren't of me being a therapist to a man who's still too afraid to admit that he needs help, much less take control of a firm that bears his name. Проблема в том, что эти фантазии были не о том, что я всё ещё терапевт для мужчины, который всё ещё слишком боится признать, что ему нужна помощь, и намного меньше контролирует фирму, которая носит его имя.
As a, as a therapist, as a lover, Как, как терапевт, как любовница,
TR: And then the hope is to get it so it's a home version and I can do my exercise remotely, and the therapist at the clinic can see how I'm doing and stuff like that. ТР: А далее вы собираетесь довести это до домашней версии, и я могу делать упражнения удалённо, а терапевт в клинике увидит мой прогресс.
It is comprised of a consultant specialist in a particular field of medicine, a psychologist, a pedagogue, a therapist specializing in a particular handicap and a social worker (art. 18). В состав комиссии входят специалист-консультант по конкретной области медицины, физиолог, педагог, терапевт, специализирующийся на конкретных видах дефектов, а также социальный работник (статья 18).
I'm only doing this because Ari's therapist thinks it'll be good for her, so... Я делаю это, потому что терапевт Ари считает, что это хорошо для неё, так что...