| My therapist said I should apologize to you. | Мой психотерапевт говорит, что я должен извиниться перед тобой. |
| What a therapist discusses with his patients is completely privileged. | То, о чём психотерапевт говорит с пациентами, не подлежит разглашению. |
| Her therapist is probably the only one who knows. | Ее психотерапевт, должно быть она единственная, кто может что-то знать. |
| So, you'd like a therapist who's willing to... to talk... | Итак, тебе нужен психотерапевт, способный на... беседу... |
| My therapist would kill me if she knew I was out with you right now. | Мой психотерапевт убил бы меня, узнай она, что я сейчас с тобой встречаюсь. |
| I probably should have told you earlier, but... my therapist has me on some pretty serious drugs. | Наверное, стоило сказать тебе раньше, но мой психотерапевт выписал мне очень серьёзные лекарства. |
| The only people that are allowed to know are me, Zoey and her therapist. | Об этом могут знать только три человека: я, Зои и её психотерапевт. |
| And they all have the same therapist. | И у них всех один психотерапевт. |
| Max, as your wife's therapist, there are boundaries I have to observe. | Макс, как психотерапевт вашей жены, я должна соблюдать определённые рамки. |
| Well, the only thing connecting both crimes is that therapist. | Единственное, что объединяет оба преступления, это психотерапевт. |
| I think you need me more as a therapist right now. | Я думаю, что вы нуждаетесь во мне больше как психотерапевт прямо сейчас. |
| My new therapist thought it would help. | Мой новый психотерапевт думал, что это поможет. |
| Chief naval therapist out of the facility at Belle Chasse. | Главный военно-морской психотерапевт с базы в Белл Чейзе. |
| Well, at least you got a good therapist in the family. | По крайней мере, у вас в семье есть отличный психотерапевт. |
| Lt'd be unethical for a therapist to hit on his patient. | Я не знал, нравлюсь ли тебе, к тому же, психотерапевт не может встречаться с пациентом. |
| Eva tells me you're a therapist. | Ева говорит, что вы психотерапевт. |
| I think I might need a therapist more than a boyfriend. | Кажется, психотерапевт нужен мне больше, чем парень. |
| I don't think a therapist - is really what I need right now. | Нет, психотерапевт мне теперь точно не нужен. |
| He's your therapist, he's not your boyfriend. | Он твой психотерапевт, а не парень. |
| Well, I am not a therapist, Dr. Rush. | Что ж, я не психотерапевт, Доктор Раш. |
| I call it a breakdown; my therapist calls it a spiritual awakening. | Я назвала это кризисом, а мой психотерапевт называет это духовным пробуждением. |
| My therapist said it's no longer healthy. | Мой психотерапевт сказал, это уже нездорово. |
| My therapist says I need to meet a more stable guy. | Мой психотерапевт говорит, что мне нужен парень поспокойнее. |
| Look, I am sorry. I am a trained therapist. | Извините, но я квалифицированный психотерапевт. |
| Just tell them you're my therapist and that there's nothing wrong with me. | Скажите им, что вы мой психотерапевт, и что у меня нет ничего серьезного. |