| His therapist is calling it a lesson in letting go. | Его терапевт сказал, что так он научится "отпускать". |
| She is a licensed skin therapist and nurse. | Она лицензированный терапевт в области кожных заболеваний и медсестра. |
| The therapist supports slightly with his hands and fingers to massage. | Терапевт легком нажатии на руки и пальцы на массаж. |
| My therapist told me I should sit in one of her suicide support groups. | Мой терапевт направила меня в группу поддержки потенциальных самоубийц. |
| But the husband was the son of the therapist, so the therapist couldn't reveal it to him. | Но ее муж - это сын того терапевта, и терапевт больше не мог молчать. |
| Cindy, this is Dr. Santino, your court-appointed therapist. | Синди, это доктор Сантино, твой, назначенный судом терапевт. |
| At least, that's what my therapist tells me. | Наконец, это то, что сказал мне мой терапевт. |
| Her therapist thought it'd be best if we took a time out. | Её терапевт думал, что будет лучше, если мы возьмём тайм-аут. |
| Bones is getting help from Melissa's therapist right now. | Терапевт Мелиссы помогает Кости прямо сейчас. |
| Please know I'm a certified therapist at home as well as here. | Я сертифицированный терапевт как здесь, так и дома. |
| "the best" therapist entails? | "лучший" терапевт влечет за собой? |
| My old therapist worked out of his home. | Мой старый терапевт работал на выезде. |
| I'm Dr. Sirak, Andre's psychiatrist, and this is Michelle White, our music therapist. | Я доктор Ширак, психиатр Андре, а это Мишель Уайт, музыкальный терапевт. |
| My new therapist, Gary, says that I need to take a day off to focus on myself. | Мой новый терапевт, Гэри, сказал, что мне нужен выходной, чтобы сосредоточиться на себе. |
| Your therapist is good, but there are some things I know. | Может твой терапевт и хорош, но есть вещи, которые и я знаю. |
| A therapist shouldn't call her patients nuts. | Терапевт не должен называть своих клиентов сумасшедшими. |
| A therapist laughing at her patients? | Что за терапевт будет смеяться над своими пациентами? |
| Precisely what my therapist told me yesterday. | То же самое мне вчера сказал мой терапевт. |
| Apparently, she's some kind of therapist, has an office here in the building. | Похоже, она какой-то терапевт, ее офис в этом здании. |
| (laughs) My therapist says I take these things too seriously. | Мой терапевт говорит, я слишком серьезно все воспринимаю. |
| What therapist or specialist they need has, I make sure they get the best. | Если ей нужен терапевт или специалист, найдите самого лучшего. |
| Private practice: marriage, family and individual therapist, since 1998 | Частная практика по брачным и семейным вопросам и частный терапевт, с 1998 года. |
| The therapist you've been dodging for weeks. | Терапевт, от которого вы бегаете неделями. |
| The therapist had her come in for one session to see how she felt about Toby coming back home. | Терапевт принимал ее только на один сеанс, чтобы посмотреть, как она чувствует себя после возвращения Тоби домой. |
| And I know your therapist thinks your limp is psychosomatic, quite correctly, I'm afraid. | И я знаю, что ваш терапевт считает вашу хромоту психосоматической - боюсь, совершенно справедливо. |