| Another therapist says I have an overactive imagination, or something to that effect. | Другой терапевт сказал, что у меня бурное воображение, или что-то с таким же эффектом. |
| Your last therapist says that you lost the will to fight. | Ваш прошлый терапевт отмечает, что вы потеряли волю к борьбе. |
| She's no more than a rich girl's overpaid therapist... rattling her saber for the clientele. | Она не более чем высокооплачиваемый терапевт богатой девушки... размахивающий своей саблей ради клиентуры. |
| You're an anger management therapist and you're right here. | Вы же терапевт по управлению гневом и вы прямо здесь. |
| Well, you are my therapist. | Ну, вы же мой терапевт. |
| That's what my therapist says. | То же самое говорит мой терапевт. |
| Well, this therapist says don't apologize. | А этот терапевт говорит тебе - не извиняйся. |
| But I need her as my therapist. | Но она нужна мне как терапевт. |
| I'm Shoshana Schoenbaum... Tara's new therapist. | Я Шошана Шоенбаум... новый терапевт Тары. |
| Maybe not for you, but I am not a therapist. | Для тебя - возможно, но я-то не терапевт. |
| I mean, that's what my therapist says. | В смысле, так сказал мой терапевт. |
| It's Ben Harmon, Tate's therapist. | Это Бен Хармон, терапевт Тейта. |
| A therapist came in once a fortnight to help him with it. | Раз в неделю приходил терапевт, чтобы помочь ему с этой проблемой. |
| The therapist targets the muscles and tendons with his fingers. | Терапевт цели мышц и сухожилий пальцами. |
| Michael Morgan, osteopath and complementary therapist. | Майкл Морган, остеопат и по совместительству терапевт. |
| Let me remind you again that I'm a therapist. | Позволь мне напомнить тебе еще раз, что я терапевт. |
| Pat, today I'm your brother in green, not your therapist. | Пэт, сегодня я брат по команде, а не терапевт. |
| I appreciate that you're her therapist, but I'm her coach. | Я понимаю, что вы её терапевт, но я - ей тренер. |
| As a therapist, you're observing certain members of the herd through binoculars. | Как терапевт, ты наблюдаешь за членами стада в бинокль. |
| You know, I think that therapist is really helping. | Знаешь, мне кажется твой терапевт тебе очень помог. |
| Sounds like Hayden isn't a half-bad therapist after all. | Похоже, Хейден не такой уж плохой терапевт. |
| My therapist says that could help reduce my stress. | Мой терапевт сказала, это успокоит мои нервы. |
| Time travelling, doctor, the therapist... | Путешествия во времени, доктор, терапевт... |
| But you got a great therapist here in Doctor Sanders. | Но у тебя есть отличный терапевт, Доктор Сандерс. |
| It's a female therapist... or a male... It's a male therapist. | Это женский терапевт, или... мужественный терапевт. |