| I thought of another way you could thank me. | Я подумал о ещё одном способе, как ты можешь отблагодарить меня. |
| And possibly "thank" you... | А, может, и "отблагодарить"... |
| You can thank me later for rocking your world. | Позже можешь отблагодарить меня за то, что я потрясла твой мир. |
| You can thank me by coming to visit Vallenwe'en, keep her company. | Вы можете отблагодарить меня, приходя навещать Валенвину, состовлять ей компанию. |
| Then you can really thank me. | Тогда ты сможешь меня по-настоящему отблагодарить. |
| And now I must thank Yente. | А теперь мне надо отблагодарить Енту. |
| Actually, there is a way you can thank us. | На самом деле есть способ как вы можете нас отблагодарить. |
| And for that, you can thank the three scofflaws who abused my good will. | И за это вам стоит отблагодарить трёх нарушителей, которые воспользовались моей добросердечностью. |
| I know how you can thank me. | Я знаю, как ты можешь отблагодарить меня. |
| You can thank me by doing me one favor. | Можешь отблагодарить меня, выполнив просьбу. |
| You can thank me by letting me help you. | Ты можешь отблагодарить меня, позволив помочь тебе. |
| I can't thank them enough. | У меня нет возможности отблагодарить их. |
| Maybe you'll even thank him for it. | Может быть, тебе удастся когда-нибудь его отблагодарить. |
| So I should go thank her. | Поэтому я должен пойти и отблагодарить ее. |
| Well, he can thank her for not flunking out sophomore year. | Ну, он точно мог бы отблагодарить её за то, что не вылетел из выпускного класса. |
| There might be a way you can thank us now. | Ну, ты можешь отблагодарить нас прямо сейчас. |
| No. Harper, you should thank her with a trip through the tunnel of terror. | Харпер, ты должна отблагодарить её походом в тоннель ужасов. |
| It's too bad we can't thank him. | Как плохо, что мы не можем его отблагодарить. |
| He still hasn't let me thank him. | Он так и не дал себя отблагодарить. |
| You can thank us in the liner notes. | Можешь отблагодарить нас на обложке диска. |
| I can't even thank y'all enough for even turning around. | Я даже не могу отблагодарить вас сполна за то, что вы повернулись. |
| I must thank the Virgin Mary. I will push my jeepney all day. | Чтобы отблагодарить деву Марию, я буду толкать джипни целый день. |
| You can thank me by doing something for me. | Можешь отблагодарить меня, сделав кое-что. |
| Well, I guess I should thank him. | Кажется, мне следует его отблагодарить. |
| Why don't you thank him yourself in person? | Почему бы тебе не отблагодарить его лично? |