Английский - русский
Перевод слова Testify
Вариант перевода Свидетельствовать

Примеры в контексте "Testify - Свидетельствовать"

Примеры: Testify - Свидетельствовать
This is a model which does not encourage the realization of human rights for everyone, as the millions of individuals living in extreme poverty all over the world, not only lacking the most elementary rights but also unaware that they have rights, can testify. Такая модель отнюдь не способствует реализации прав человека каждым, о чем могут свидетельствовать миллионы людей, живущих в условиях крайней нищеты во всех регионах мира, которые не только не имеют самых элементарных прав, но и не знают об их существовании.
As a result, they may be the only people who can provide reliable intelligence or who can testify as to who was directing the smuggling process, who served as an escort or who was simply another smuggled migrant. Следовательно, они могут быть единственными лицами, способными предоставить достоверную оперативную информацию и свидетельствовать в отношении тех, кто руководил незаконным ввозом, кто обеспечивал сопровождение и кто был просто другим незаконно ввезенным мигрантом.
Now, I stopped by, not to converse, but to inform you that I intend to testify at your trial and ensure that you hang! Но я зашёл не поболтать, а сообщить тебе, что я буду свидетельствовать на твоём суде и добьюсь, чтобы тебя повесили!
Now, he's going to do this over and over again unless you testify and we take him to court - Теперь он собирается сделать это снова и снова Если вы не свидетельствовать и мы на него в суд...
She wants to testify at her own trial. Она хочет свидетельствовать на суде.
You can't testify. Ты не можешь свидетельствовать.
She'll testify for us against Brunson. Она будет свидетельствовать против Бренсона.
I'll testify for you. Я буду свидетельствовать за тебя.
Tell them I'll testify. Скажи им, я буду свидетельствовать.
He didn't have to testify. Он не был обязан свидетельствовать.
Then don't make him testify. Так не заставляйте их свидетельствовать.
If you agree to testify, Если вы согласитесь свидетельствовать,
Jodie's not going to want to testify. Джоди не захочет свидетельствовать.
He's scheduled to testify for Reyes. Он планирует свидетельствовать за Рейес.
There's no reason for me to testify. Мне нет смысла свидетельствовать.
You can testify anonymously. Ты можешь свидетельствовать анонимно.
I have to testify before the senate. Я должен свидетельствовать перед сенатом.
The boy will not testify. Мальчик не будет свидетельствовать.
She doesn't testify. Она не будет свидетельствовать.
The one who won't testify. Которая не будет свидетельствовать.
All willing to testify. Они все хотят свидетельствовать.
To testify about your job performance. Свидетельствовать об эффективности твоей работы.
You are hereby commanded to testify before a studio audience of your peers. Вы обязаны свидетельствовать перед аудиторией ваших коллег.
I cannot comprehend why a foreigner is being allowed to testify here today. Я не могу понять, почему чужеземцу дозволено свидетельствовать здесь.
I'm guessing if she doesn't testify, Martenz walks. Догадываюсь, что если она не будет свидетельствовать, то Мартенз уйдет от суда.