| I told you I'll testify. | Я уже сказала, я буду свидетельствовать. |
| Irka won't testify now, she's too terrified. | Раи нет, а Ирка не будет свидетельствовать. |
| I just found out that he's refusing to testify, And it shocked me. | Я только что узнала, что он отказывается свидетельствовать, и меня это поразило. |
| Why shouldn't a person be allowed to testify... against a dead person? | Почему лицу не разрешается свидетельствовать... против мертвого субъекта? |
| So you will testify for us if you get your capital contribution refunded? | Так ты будешь свидетельствовать в нашу пользу, если ты получишь назад свой взнос в капитал? |
| Shall I testify on your behalf? | Может мне свидетельствовать в твою защиту? |
| Your Honor, we have a signed affidavit... from an eyewitness to the felony who is willing to testify at a trial. | Ваша Честь, у нас показания под присягой... от очевидца, который готов свидетельствовать в суде... |
| If Becky Langes was such a perfect prosecution witness, then why didn't Wallace have her testify? | Если Бекки Лэнгс была такой идеальной свидетельницей, тогда почему Уоллес не дал ей свидетельствовать? |
| The Carlotta story was part real, part invented, to make you testify that Madeleine wanted to kill herself. | История Карлотты была отчасти правдой, отчасти выдуманной для того, чтоб убедить тебя свидетельствовать, что Мэделин хотела покончить с собой. |
| See, by forcing him to testify, | Видишь ли, заставляя его свидетельствовать, |
| Would you be willing to testify on her behalf? | Вы будете свидетельствовать в её пользу? |
| You're here to testify on behalf of your friend Elisha? | Вы здесь, чтобы свидетельствовать в пользу своего друга, Элиши Амсалем? |
| I'll testify for you that she went psycho, okay? | Я буду свидетельствовать что она вела себя как псих, хорошо? |
| Well, now you take this to trial, she won't testify. | Если вы устроите слушание, она не будет свидетельствовать. |
| But these letters are designed to intimidate people so that they won't testify. | Но эти письма предназначены для того, чтобы запугать людей так, чтобы они не захотели свидетельствовать. |
| You didn't have to testify. | Вы не должны свидетельствовать об этом. |
| You're afraid your ex-wife will testify. | И я буду свидетельствовать в суде. |
| In the United States, the Mafia makes witnesses disappear so they can't testify in court. | В Штатах мафия убирает свидетелей, чтобы те не могли свидетельствовать в суде. |
| Sugimura did however, write his memoirs that can testify first hand to the bloody lifetime of the Shinsengumi. | Однако Нагакура сохранил мемуары, которые могут из первых рук свидетельствовать о кровавой жизни Синсэнгуми. |
| The other victim has declined to testify. | Вторая пострадавшая отказалась свидетельствовать в суде. |
| You are a man who will testify for a reward. | Вы - человек, готовый свидетельствовать за награду. |
| So, that means my mom will have to testify. | Так, это значит что моя мама должна будет свидетельствовать. |
| Were you too sick to testify? | Вы болели и не могли свидетельствовать? |
| It seems I overreacted and if called upon to testify, that's what I'll be saying. | Я слишком остро отреагировал и если меня вызовут для дачи показаний, это все, о чем я могу свидетельствовать. |
| Listen, if you testify on Charlie's behalf, | Слушай, если ты будешь свидетельствовать в пользу Чарли, |