Английский - русский
Перевод слова Terror
Вариант перевода Террористическая

Примеры в контексте "Terror - Террористическая"

Примеры: Terror - Террористическая
Compounded, of course, by Boko Haram's terror campaign. И террористическая кампания Боко Харама всё только усугубляет.
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack ont he Internet. В оставленном сообщении террористическая группа "Чёрный Шторм" взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета.
The Hamas terror organization has closely followed Hizbullah's footsteps, resulting in the conflict in Gaza. Террористическая организация «Хамас» идет по пути «Хизбаллы», в результате чего в Газе произошел конфликт.
On the one hand, you have a terror organization committed to the destruction of Israel who specifically targets civilians, innocents, women and children. С одной стороны, это террористическая организация, приверженная идее уничтожения Израиля, действия которой конкретно нацелены против гражданских лиц, ни в чем не повинных людей, женщин и детей.
The base was taken over by a terror group of military separatists about a month ago, and the Russians haven't taken it back yet, so there is a little window of opportunity here. Месяц назад ее захватила террористическая группа сепаратистов-ополченцев, и русские ее еще не отбили, так что это хорошая возможность для чего-либо.
Five months ago an Islamist terror cell - same one responsible for the bombing in London the other day - had plans to do some damage here. Пять месяцев назад Исламистская террористическая группировка - которая также ответственна за взрывы бомб в Лондоне - планировала осуществить такие же взрывы здесь.
Closer to home, with the government way ahead in the opinion polls, the focus of debate in the upcoming general election today switched from the economy to the domestic terror threat. В то время как действующее правительство лидирует по опросам общественного мнения, центральной темой сегодняшних дебатов в рамках предвыборной кампании становится не экономика, а внутренняя террористическая угроза.
An Israeli settler from Netzarim was shot and wounded from a passing car on the Gaza City bypass road near his settlement, in the first "terror" attack in an autonomous Palestinian region. На объездной дороге города Газа выстрелом из проезжавшей автомашины был ранен израильский поселенец из Нецарима; это была первая террористическая акция в автономном палестинском районе.
The ISGS's first confirmed terror attack occurred on 2 September 2016 when fighters targeted a customs post in Markoye, Burkina Faso, an attack that left a border agent and a civilian dead. Первая подтвержденная террористическая атака ISGS была проведена 2 сентября 2016 года, когда бойцы напали на таможенный пост в Маркее, Буркина-Фасо, нападение, которое привело к потери одного пограничника и гражданских лиц.
Terror attack in Dubai. Террористическая атака в Дубае.
This terrorist group wreaks havoc in some parts of the country, and their campaign of terror has continued unabated despite all efforts by the Government to seek a solution to the conflict by political means of dialogue and democratic accommodation. Эта террористическая группа сеет хаос в некоторых районах нашей страны, и ее кампания террора продолжается с прежней силой, несмотря на все старания правительства добиться урегулирования конфликта политическими средствами диалога и демократического согласия.
The terrorist so-called Kosovo Liberation Army continues its terror and ethnic cleansing in blatant demonstration that it has been neither demilitarized, disarmed nor disbanded, carrying out these atrocities under the watch, often even under the protection, of UNMIK and KFOR. Террористическая так называемая Освободительная армия Косово продолжает проводить акции террора и этнические чистки, наглядно демонстрируя, что никакой демилитаризации, разоружения или роспуска этой организации не производилось, причем эти злодеяния творятся на глазах МООНВАК и СДК, которые нередко даже защищают террористов.
Instead, the bloody coup by the terrorist organization, Hamas, had transformed Gaza into an Iranian outpost for terror, whence, over ten years, more than 13,000 Hamas rockets had been fired into nearby Israeli communities, terrorizing one million civilians. Вместо этого, в результате кровавого переворота террористическая организация ХАМАС превратила Газу в иранский форпост террора, откуда в течение десяти лет более 13000 ракет ХАМАС были выпущены по близлежащим израильским общинам, терроризируя миллион мирных жителей.
The terror attack that afflicted us all on 11 September, and terrorist activities all around the globe, must strengthen our collective determination to ensure security and prosperity for all people in the world. Террористическое нападение, обрушившееся на всех нас 11 сентября, и террористическая деятельность повсюду в мире должны укрепить нашу коллективную решимость по обеспечению безопасности и процветания для всех людей в мире.
As regards its legislation, France indicated that terrorism was defined therein as "an individual or collective attempt to disrupt public order to a serious extent by means of intimidation or terror", but criminal law defines terrorist acts using a combination of two criteria. Что касается ее законодательства, то Франция указала на то, что в этом законодательстве терроризм определяется как «индивидуальное или коллективное деяние с целью грубого нарушения общественного порядка путем запугивания или угроз», однако террористическая деятельность преследуется в уголовном порядке с учетом одновременно двух критериев.
If Hamas or any other terrorist organization planned an event in East Jerusalem, the Police Commissioner could issue a banning order under the Prevention of Terror Ordinance. Если ХАМАС или любая другая террористическая организация планирует провести какое-либо мероприятие в Восточном Иерусалиме, комиссар полиции может выдать запрещающее предписание согласно Декрету о предупреждении террористической деятельности.
Or a Hamas-funded terror cell. Или террористическая ячейка Хамаза.
According to the DOD, there's this growing terror cell in Nigeria that's using Jalaa code. По сведениям минобороны, в Нигерии есть растущая террористическая группа, использующая шифр на джалаа.
No terrorist group claimed responsibility for the explosions immediately, but multiple sources noted that the terror group Boko Haram may be responsible for the attack as the blasts have similarities to previous Boko Haram attacks. Ни одна террористическая группировка не взяла на себя ответственность за теракты, но вероятнее всего их организовала «Боко харам», поскольку эти теракты имеют сходства с их предыдущими вылазками.