Английский - русский
Перевод слова Tentatively
Вариант перевода Предварительно

Примеры в контексте "Tentatively - Предварительно"

Примеры: Tentatively - Предварительно
In 2003, when M. robustus was renamed Zalmoxes, Mochlodon was tentatively reinstated as a separate genus for the species Mochlodon suessi. В 2003 году, когда М. robustus был переименован в Zalmoxes, Mochlodon был предварительно восстановлен как отдельный род с видом Mochlodon suessi.
Juvenile remains, at first tentatively named Protoceratops kozlowskii, and then renamed Breviceratops kozlowskii by Kurzanov in 1990 are now felt to be juvenile Bagaceratops. Ископаемые остатки подростковой особи, предварительно названные Protoceratops kozlowskii, а после переименованные Курзановым в 1990 году в Breviceratops kozlowskii, в настоящее время относят к неполовозрелой особи рода багацератопсов.
The primitive Mesozoic genera Andrenelia, Botsvania, and Praevania are only tentatively identified as Evaniidae at present; the first was once separated as family Andreneliidae. Мезозойские роды Andrenelia, Botsvania и Praevania в настоящее время только предварительно и экспериментально идентифицированы как Evaniidae; первый был когда-то отделен в своё семейство Andreneliidae.
Ostensibly, the new album was tentatively titled Hexenwahn - Totenkult: As opposed to previous tales of the inquisition, this focuses upon the darker, more dismal of the mighty, powerful witches who conjure and worship demons. Альбом был предварительно назван Hexenwahn - Totenkult: В противоположность предыдущим рассказам об инквизиции, этот материал фокусируется на самых тёмных и зловещих из могущественных ведьм, которые вызывают демонов и поклоняются им. Тех, кто заключил пакт с силами ада.
The next meeting of the ad hoc joint working group was tentatively scheduled for December 2007 and almost all the required funds had been received in voluntary contributions to enable the meeting to take place. Следующее совещание Специальной совместной рабочей группы предварительно намечено на декабрь 2007 года, и почти все необходимые средства на проведение совещания получены в качестве добровольных взносов.
Six opposition political parties represented in Parliament, including some individual UNITA members, met in Luanda from 8 to 10 August to create a common front in preparation for the upcoming general elections, tentatively scheduled for the second half of 2001. Шесть оппозиционных политических партий, представленных в парламенте, включая некоторых отдельных членов УНИТА, встретились в Луанде 810 августа с целью создания общего фронта в порядке подготовки к предстоящим общим выборам, предварительно намеченным на вторую половину 2001 года.
Only in early June were committees tentatively established in each of the territory's four municipalities to allow local residents to contribute to planning for the area's future. Только в начале июня в каждом из четырех муниципалитетов этой территории были предварительно созданы комитеты, через которые местные жители могли бы содействовать выработке планов на будущее для этого района.
Based on the findings of the study and the recommendations of a regional meeting, tentatively scheduled to be held in 2014, the secretariat plans to develop a regional strategy/ framework for the facilitation of international railway transport. С учетом результатов этого исследования и рекомендаций регионального совещания, проведение которого предварительно запланировано на 2014 год, секретариат планирует разработать региональную стратегию/рамки для упрощения международных железнодорожных перевозок.
The secretariat will also report on the current status of preparations for the Fourth International Forum: Energy for Sustainable Development tentatively scheduled to take place in Uzbekistan in September 2013. Секретариат также сообщит о нынешнем состоянии подготовки к четвертому Международному форуму на тему "Энергетика для устойчивого развития", который предварительно намечено провести в Узбекистане в сентябре 2013 года.
Provide support and contribute to the activities of the Steering Group preparing the next Joint UNECE/Eurostat Work Session on Registers and Administrative Records for Social and Demographic Statistics, tentatively scheduled in Spring 2005. Оказание поддержки и содействие деятельности Руководящей группы, занимающейся подготовкой следующей Совместной рабочей сессии ЕЭК ООН/Евростата по использованию регистров и административных данных в целях социальной и демографической статистики, проведение которой предварительно намечено на весну 2005 года.
In the initial budget forecast for the Conference, US$ 400,000 has been tentatively proposed for the biennium 1994-1995 for information activities of the Conference. В первоначальном наброске бюджета Конференции сумма в размере 400000 долл. США была предварительно предложена на двухгодичный период 1994-1995 годов для проведения связанных с Конференцией мероприятий в области информации.
(c) AUSTRIA: The OECD Conference on Environmentally Sustainable Transport is tentatively scheduled for the end of April or the beginning of May 2000. с) АВСТРИЯ: Конференция ОЭСР по экологически устойчивому развитию транспорта предварительно запланирована на конец апреля или начало мая 2000 года.
A second special Consultation, focusing among other things on the impact of subregional conflicts and the massive presence of refugees in Guinea, has been tentatively scheduled for November 1999. Вторые специальные консультации, в ходе которых внимание будет сосредоточено, в частности, на последствиях субрегиональных конфликтов и на широкомасштабном присутствии беженцев в Гвинее, были предварительно запланированы на ноябрь 1999 года.
Furthermore, an ILO Tripartite Workshop on Social and Labour Implications of HIV and AIDS is tentatively scheduled to take place in Windhoek, Namibia in October 1999. Кроме того, намечено провести трехстороннее рабочее совещание МОТ по социальным и трудовым последствиям ВИЧ и СПИДа предварительно в Виндхуке (Намибия) в октябре 1999 года.
The next meeting tentatively scheduled on 14-18 September 1998 in Alberta (Canada) and the final meeting before the workshop in France in spring 1999. Следующее совещание предварительно намечено провести 14-18 сентября 1998 года в Альберте (Канада), а заключительное совещание, которое состоится перед рабочим совещанием, - во Франции весной 1999 года.
(b) Review of the draft proposal by a group of governmentally designated experts tentatively scheduled to meet in Germany, early 1996; Ь) рассмотрение проекта предложения группой назначенных правительствами экспертов предварительно запланировано провести в Германии в начале 1996 года;
The full cost of providing conference servicing for the world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to be held in 2001, and its preparatory process in 2000-2001, is tentatively estimated at $2,509,500. Полная сумма расходов, связанных с обеспечением конференционного обслуживания всемирной конференции по проблеме расизма и расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, намеченной на 2001 год, и процесса подготовки к ней в 2000-2001 годах, предварительно оценивается в размере 2509500 долл. США.
The Committee agreed that its next session should take place in the afternoon of 27 August 2009 and the morning of 28 August 2009 as tentatively scheduled by the secretariat. Комитет решил провести свою следующую сессию в Женеве 27 - 28 августа 2009 года, как это было предварительно запланировано секретариатом.
At the end of the Meeting, the President circulated an informal paper dated 18 May 2001, containing the regulations that had been tentatively agreed upon by the Working Group. В конце Совещания Председатель распространил неофициальный документ от 18 мая 2001 года, в котором были изложены положения, предварительно согласованные в рамках Рабочей группы.
It may also wish to decide on the adequate way of reporting on the status of implementation of the national activities for the fourth session of the Joint Meeting on Transport and the Environment, tentatively scheduled for 6 June 2001. Она, возможно, пожелает также определить надлежащую форму отчетности о состоянии процесса осуществления национальной деятельности для четвертой сессии Совместного совещания по транспорту и окружающей среде, предварительно запланированной на 6 июня 2001 года.
The secretariat will post the amended documents on the UNECE website: The next session of the Specialized Section has been tentatively scheduled to be held from 22 to 26 June 2009. Секретариат разместит документы с внесенными в них поправками на вебсайте ЕЭК ООН по адресу: . Следующую сессию Специализированной секции предварительно намечено провести 22-26 июня 2009 года.
The representative of the Russian Federation announced that the Government would be organising an international conference on public-private partnership and a capacity-building event for public sector officials, tentatively scheduled for 6-7 October 2008 in Moscow. Представитель Российской Федерации объявил, что правительство его страны организует международную конференцию по вопросам государственно-частного партнерства и мероприятие по наращиванию потенциала для должностных лиц государственного сектора, которые предварительно намечено провести 6-7 октября 2008 года в Москве.
(a) CCE training session on dynamic modelling (13-15 October 2003, Prague, tentatively); а) учебная сессия КЦВ по динамическому моделированию (13-15 октября 2003 года, Прага, предварительно);
However, since the Staff Council in Vienna had expressed reservations on the content and manner of such reporting, OIOS would reserve judgement pending an on-site review that had been tentatively scheduled for the spring of 2002. Вместе с тем, поскольку Совет персонала в Вене высказал оговорки относительно содержания этой информации и формы ее подачи, УСВН воздержится от вынесения окончательного заключения до проведения обзора на месте, который предварительно намечен на весну 2002 года.
It was tentatively scheduled to be held from 10 to 12 November 2009 in Ispra, Italy, in collaboration with the European Commission's Joint Research Centre and the Convention secretariat. Предварительно запланировано, что оно будет проведено 10-12 ноября 2009 года в Испре в сотрудничестве с Совместным исследовательским центром Европейской комиссии и секретариатом Конвенции.