Английский - русский
Перевод слова Tentatively

Перевод tentatively с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предварительно (примеров 302)
A technical committee meeting of the United Nations Atlas members is tentatively scheduled for the end of 2009. На конец 2009 года предварительно намечено проведение совещания технического комитета по Атласу океанов.
The Task Force is, therefore, considering organizing an expert meeting, tentatively on 8-9 October 2013. В этой связи Целевая группа рассматривает вопрос об организации совещания экспертов, которое предварительно намечено провести 8-9 октября 2013 года.
In this regard, it has been tentatively agreed that the session will be held from 8 to 19 January 2001. В этой связи было предварительно согласовано, что сессия состоится с 8 по 19 января 2001 года.
At the 1376th meeting, the Chairman informed the Committee that, in accordance with General Assembly resolution 44/100, the plenary meeting of the General Assembly in commemoration of the thirtieth anniversary was tentatively scheduled for 11 October 1990. На 1376-м заседании Председатель информировал Комитет о том, что в соответствии с резолюцией 44/100 Генеральной Ассамблеи пленарное заседание Генеральной Ассамблеи в ознаменование тридцатой годовщины предварительно запланировано на 11 октября 1990 года.
The Chair informed the Working Group that its thirtieth session was tentatively scheduled to be held from 27 to 29 September 2011 in Geneva, starting on Tuesday, 27 September at 10 a.m., pending the decision of the twenty-eighth session of the Executive Body. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что ее тридцатую сессию предварительно намечено провести в Женеве 27-29 сентября 2011 года и открыть ее во вторник, 27 сентября 2011 года, в 10 ч. 00 м. при условии принятия соответствующего решения на двадцать восьмой сессии Исполнительного органа.
Больше примеров...
Ориентировочно (примеров 72)
The date for the start of the third formal meeting was tentatively set for 25 September. Дата начала третьего официального совещания была ориентировочно назначена на 25 сентября.
"Safety at level crossings" multidisciplinary Group of Experts is tentatively scheduled to meet on 26 September 2013 subject to prior consent to establish this Group by the Executive Committee. Совещание Многопрофильной группы экспертов по безопасности на железнодорожных переездах ориентировочно намечено на 26 сентября 2013 года при условии предварительного согласия Исполнительного комитета на учреждение такой группы.
The fourth session of the Authority is scheduled to be held at Kingston from 16 to 27 March 1998; the resumed fourth session is tentatively scheduled for 17 to 28 August 1998. Четвертую сессию Органа намечено провести в Кингстоне 16-27 марта 1998 года, а возобновленную четвертую сессию - ориентировочно 17-28 августа 1998 года.
However, Wilson and colleagues in 2007 tentatively identified UA 8653 as a left fourth (last) lower molariform (mf4); because molars and premolars of gondwanatheres cannot be reliably distinguished, the term "molariform" is used instead. Однако в 2007 году Уилсон с коллегами ориентировочно идентифицировали UA 8653 как левый четвёртый (последний) нижний моляроподобный (mf4).
Risk registers formed part of the biennium 2012-2013 plans (completed in the fourth quarter of 2011) and are being updated/monitored on an annual basis, beginning with the annual results review for 2011 (tentatively scheduled for September 2012). 2012 - 2013 годов (их подготовка завершена в четвертом квартале 2011 года), при этом, начиная с обзора результатов за 2011 год, на ежегодной основе осуществляется их обновление/контроль за выполнением (эти мероприятия ориентировочно планируется провести в сентябре 2012 года).
Больше примеров...
Предположительно (примеров 16)
To be advertised in 2013 phase II campaign - tentatively July 2013 Вакансия будет объявлена в 2013 году в рамках кампании второго этапа - предположительно в июле 2013 года
Upon approval of the draft framework law on environmental assessment, additional assistance would be provided to support Azerbaijan in the development of the detailed implementing regulations in compliance with the Convention and the Protocol (tentatively, in 2015). После принятия проекта рамочного закона об экологической оценке Азербайджану будет оказана дополнительная помощь в поддержку разработки подробных подзаконных актов по применению законодательства в соответствии с Конвенцией и Протоколом (предположительно в 2015 году).
(b) Designate the second regular session of the Executive Board, starting tentatively with the second regular session 1999, as the time when all member countries would: Ь) определить, что на второй очередной сессии Исполнительного совета - начиная предположительно со второй очередной сессии 1999 года - все страны-члены будут:
The Committee will convene a workshop on the topic of women's empowerment in the context of human security, tentatively scheduled to take place in mid-December 1999 at Bangkok. Комитет организует семинар по вопросу о расширении возможностей женщин в контексте проблемы человеческой безопасности, который предположительно должен состояться в середине декабря 1999 года в Бангкоке.
The subject of this painting has been "tentatively identified" by the Annals of Improbable Research-the creators of the Ig Nobel award-as John Ashcroft, former United States Attorney General. Предположительно, объектом этой картины был (как «предварительно определили» создатели Шнобелевской премии в журнале «Анналы невероятных исследований») Джон Эшкрофт, бывший Генеральный прокурор США.
Больше примеров...
Предварительным (примеров 13)
These activities, and others, will provide inputs to and the basis for material to be presented at the planned world fair, tentatively entitled: Exposition of Good Ideas for Better Cities , to be held in parallel to the Conference. Результаты этих и других мероприятий будут включены в подготовленные на их основе материалы, которые будут экспонироваться на всемирной ярмарке с предварительным названием "Экспозиция хороших идей для улучшения городов", которую планируется провести параллельно с Конференцией.
Draft provision on the power of courts to order interim measures of protection in support of arbitration (for insertion as a new article of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, tentatively numbered 17 ter) Проект положения о полномочиях судов предписывать обеспечительные меры для поддержки арбитражного разбирательства (для включения в качестве новой статьи в Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже под предварительным номером 17 тер)
It is tentatively estimated that this number may decrease in 1997 to a total of 23 seconded personnel, although the possibility exists that unanticipated additions or withdrawals may invalidate this projection. По предварительным подсчетам, их число в 1997 году может уменьшиться до 23, хотя не исключено, что в результате непредвиденного прихода новых или ухода старых экспертов эта цифра может измениться.
It was agreed that in order to address any issues raised by the subsidiary bodies with respect to the preliminary report, the fourth meeting of the CGE would be tentatively scheduled to be held in Bonn, Germany from 30 to 31 July 2001. Было решено, что для обеспечения рассмотрения любых вопросов, поднятых вспомогательными органами в связи с предварительным докладом, четвертое совещание КГЭ было в предварительном порядке намечено провести в Бонне, Германия, 30-31 июля 2001 года.
Tentatively, over 400 Russian and foreign companies will exhibit their products at this show. По предварительным данным, на выставке представят свою продукцию около 400 предприятий России и зарубежья.
Больше примеров...
Неуверенно (примеров 3)
And they walked into this cafe quietly, tentatively, gingerly, a little anxious. Они вошли в то кафе неуверенно, осторожно, немного с опаской.
I don't coach tentatively, and I don't coach cautiously. Я не тренирую неуверенно, и я не тренирую с осторожностью.
Nations that once reached out to each other tentatively, seeking to ease tensions and foster hope, can now move forward decisively with a free exchange of ideas and material goods. Нации, которые когда-то неуверенно протягивали руку друг другу, пытаясь ослабить напряженность и возродить надежду, теперь могут решительно вступить на путь обмена идеями и материальными товарами.
Больше примеров...
Экспериментально (примеров 3)
In late 2007, Crazy Town announced that the remaining members had reformed and were working on a new studio album, tentatively titled Crazy Town is Back, which would be released sometime in 2008, though no such release was ever made. В конце 2007, Crazy Town объявил, что остающиеся участники реформировались и работали над новым студийным альбомом, экспериментально названный Crazy Town is Back, который должен быть выпущен когда-то в 2008, хотя никакого такого выпуска так и не было.
The music follows a progression, beginning softly, and almost tentatively, like the first rays of sunlight on the horizon; and, like the sun, a few minutes after this CD has begun to arise, it becomes almost overwhelmingly brilliant. Муызка развивается в прогрессии, начинаясь мягко и почти экспериментально, как первые лучи восходящего солнца над горизонтом, и затем, как солнца, через несколько минут становится ошеломляюще блестящей.
The primitive Mesozoic genera Andrenelia, Botsvania, and Praevania are only tentatively identified as Evaniidae at present; the first was once separated as family Andreneliidae. Мезозойские роды Andrenelia, Botsvania и Praevania в настоящее время только предварительно и экспериментально идентифицированы как Evaniidae; первый был когда-то отделен в своё семейство Andreneliidae.
Больше примеров...
Предварительном порядке (примеров 209)
The second Expert Group meeting is tentatively scheduled for September/October 2009. Второе совещание Группы экспертов намечено в предварительном порядке на сентябрь/октябрь 2009 года.
Draft additional provision, tentatively numbered draft article 16 Проект дополнительного положения, в предварительном порядке пронумерованный как проект статьи 16
The countries that are tentatively identified for the biennium 2010-2011 are El Salvador, Indonesia, South Africa and Thailand. В число стран, которые были в предварительном порядке отобраны для коллегиального обзора в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов, входят Сальвадор, Индонезия, Южная Африка и Таиланд.
Thirty-fourth meeting of the Task Force, to be tentatively held in May 2008 in Madrid; ё) проведение тридцать четвертого совещания Целевой группы, которое в предварительном порядке намечено организовать в мае 2008 года в Мадриде;
The next session of the committee following its fifth session will be the preparatory conference immediately prior to the diplomatic conference, which is tentatively scheduled to be held in Japan in October 2013. Следующей сессией Комитета после ее пятой сессии станет подготовительная конференция, непосредственно предшествующая Дипломатической конференции, которую в предварительном порядке намечено провести в Японии в октябре 2013 года.
Больше примеров...
Предварительное (примеров 12)
The exhibit, tentatively named "Cities: home of civilization", will address the role of cities as the birthplace of civilizations. В рамках этой выставки, предварительное название темы которой «Города - основа цивилизации», будет освещаться роль городов как мест зарождения цивилизаций.
The five partner organizations, however, have tentatively rescheduled the Wave 2 roll-out for the autumn of 2004 due to technical, process and behaviour challenges and constraints connected with Wave 1. Тем не менее пять организаций-партнеров приняли предварительное решение о переносе сроков развертывания второй очереди на осень 2004 года в силу технических, процедурных и социально-психологических трудностей и препятствий, возникших при внедрении первой очереди этой системы.
In that connection, and in the context of trying to elaborate a ninth proposal, the Committee tentatively agreed that the scheme should be phased out gradually over the scale period, with an accelerated phase-out in the second year, as in the current scale. В этой связи и в контексте попытки выработать девятое предложение Комитет принял предварительное решение о том, что эту систему следует поэтапно постепенно упразднить в течение периода действия шкалы при ускоренном устранении ее влияния в течение второго года, как и в рамках нынешней шкалы.
Well, if Amy's too busy, that gives the rest of you an opportunity to make my life easier, thus assuring yourselves a footnote in my memoirs, tentatively entitled You're Welcome, Mankind. Ну, раз Эми слишком занята, то у вас у всех появляется возможность облегчить мою жизнь, и тем самым обеспечить себе упоминание в моих мемуарах, предварительное название: "Всегда пожалуйста, человечество".
The following timetable was tentatively proposed: Было предложено следующее предварительное расписание работы:
Больше примеров...