Английский - русский
Перевод слова Tentatively
Вариант перевода Предварительно

Примеры в контексте "Tentatively - Предварительно"

Примеры: Tentatively - Предварительно
The fifth meeting of the Working Group was tentatively scheduled to be held in Geneva from 10 to 11 October 2012, back to back with the Compliance Committee meeting (12 October 2012). Пятое совещание Рабочей группы было предварительно намечено провести 10-11 октября 2012 года в Женеве непосредственно перед проведением совещания Комитета по вопросам соблюдения (12 октября 2012 года).
The Working Group was reminded that its twenty-fourth session would be held from 13 to 17 April 2015 in New York, and that its twenty-fifth session was tentatively scheduled to be held from 12 to 16 October 2015 in Vienna. Внимание Рабочей группы было вновь обращено на то, что ее двадцать четвертая сессия состоится 13-17 апреля 2015 года в Нью-Йорке, а ее двадцать пятую сессию предварительно планируется провести 12-16 октября 2015 года в Вене.
Moreover, since 2004, HLCM has incorporated the work of IAPWG into the Committee's agenda, and that procurement benchmarking is tentatively on the agenda of the thirtieth meeting of IAPWG, to be held in Moscow in May 2005. Кроме того, начиная с 2004 года, КВУУ регулярно включает вопрос о работе МРГЗ в повестку дня Комитета, и вопрос о контрольных параметрах результативности закупок предварительно включен в повестку дня тридцатой сессии МРГЗ, проводимой в Москве в мае 2005 года.
She also revealed she wanted the song to be the first single of her upcoming album, tentatively titled The Original Doll, and hoped to release it "probably before summertime, or maybe a little sooner than that." Она также призналась, что хотела эту песню в качестве первого сингла с её выходящего альбома, предварительно названного The Original Doll и надеялась выпустить его «возможно, до лета, а может быть даже ещё раньше».
At the 1376th meeting, the Chairman informed the Committee that, in accordance with General Assembly resolution 44/100, the plenary meeting of the General Assembly in commemoration of the thirtieth anniversary was tentatively scheduled for 11 October 1990. На 1376-м заседании Председатель информировал Комитет о том, что в соответствии с резолюцией 44/100 Генеральной Ассамблеи пленарное заседание Генеральной Ассамблеи в ознаменование тридцатой годовщины предварительно запланировано на 11 октября 1990 года.
Two seminars are planned for China (tentatively one on "Product liability, business interruption and reinsurance" and a second on "Supervision of insurance operations"). проведение двух семинаров, посвященных Китаю (предварительно один по теме "Ответственность за качество продукции, временное прекращение деятельности и перестрахование" и другой по теме "Надзор за операциями страхования").
(b) Workshops for the dissemination of knowledge and experience of ammonia abatement in agriculture to Parties not yet fully involved in the work of the expert group; first workshop tentatively scheduled for spring or autumn 1999; Ь) рабочие совещания, цель которых заключается в распространении знаний и опыта в области борьбы с выбросами аммиака в сельском хозяйстве среди Сторон, не участвующих в полной мере в работе группы экспертов; первое рабочее совещание предварительно намечено провести весной или осенью 1999 года;
(c) Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting, tentatively scheduled to be held from 19 to 21 February 2014 at the seat of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in Santiago; с) Латиноамериканское и Карибское региональное подготовительное совещание, которое предварительно планируется провести 19-21 февраля 2014 года в месте пребывания Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна в Сантьяго;
Their first sessions are tentatively scheduled for 16-27 October 1995 in Geneva. (The week of 30 October to 3 November would also be available if necessary.) Проведение первых сессий этих органов предварительно намечено на 16-27 октября 1995 года в Женеве. (В случае необходимости может быть выделена неделя с 30 октября по 3 ноября.)
(c) Arrange for the preparation of a seminar on water and industrial accidents, tentatively scheduled to take place in Hamburg from 4 to 6 October 1999, with the assistance of the ad hoc group. с) организовать подготовку семинара по водохозяйственным и промышленным авариям, который предварительно намечено провести в Гамбурге 4-6 октября 1999 года при содействии упомянутой специальной группы.
(c) Further development of effects-based critical loads of heavy metals; organization of a workshop (tentatively spring 2004), finalizing the methodology development as a basis for a future call for data; с) дальнейшее уточнение основанных на воздействии критических нагрузок по тяжелым металлам; организация рабочего совещания (предварительно весной 2004 года) с целью завершения разработки методологии в качестве основы для будущего запроса о предоставлении данных;
During the five-year period from 2004 to 2008, of the current States Parties to the Convention that could tentatively be identified as possibly having a continental shelf extending beyond 200 nautical miles, the 10-year time limit will expire for the following States: В течение пятилетнего периода с 2004 по 2008 год из числа нынешних государств - участников Конвенции, которых можно предварительно выявить в качестве возможно имеющих континентальный шельф, простирающийся за пределы 200 морских миль, десятилетний срок истечет для следующих:
The Working Group on Water and Health is focusing on preparing the first meeting of the Parties to the Protocol on Water and Health, which is tentatively scheduled to take place in 2005. Рабочая группа по проблемам воды и здоровья в настоящее время основные усилия направляет на подготовку первого совещания Сторон Протокола по проблемам воды и здоровья, которое предварительно намечено провести в 2005 году.
2005/2006 Workshop on material damage to cultural heritage (tentatively in cooperation with Italy (tentative) ICP Materials, the Centre for Integrated Assessment Modelling and Network of Experts on Benefits and Economic Instruments) Рабочее совещание по материальному ущербу культурному наследию (предварительно во взаимодействии с МСП по материалам, Центром по разработке моделей для комплексной оценки и Сетью экспертов по выгодам и экономическим инструментам)
The Working Group agreed on the activities to be developed by the Task Force up to the second session of the Meeting of the Parties of the Protocol (tentatively scheduled to take place in October 2010), namely: Рабочая группа приняла решение о мероприятиях, которые будут разработаны Целевой группой до проведения второй сессии Совещания Сторон Протокола (предварительно запланирована на октябрь 2010 года), а именно:
Phase 1 implementation, for United Nations Headquarters, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Geneva, is tentatively scheduled for the third quarter of 2009, subject to confirmation by the business owner. Этап 1 внедрения в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и отделениях Организации Объединенных Наций в Вене и Женеве предварительно намечен на третий квартал 2009 года при условии подтверждения заказчиком.
The third draft will be distributed to National Focal Points and stakeholders for comments after the meeting of the Bureau, and submitted to the Working Group of the Parties (sixteenth meeting, tentatively scheduled for June 2013) for its consideration. третий проект распространяется среди национальных координационных пунктов и заинтересованных субъектов для замечаний после совещания Президиума и представляется Рабочей группе Сторон (шестнадцатое совещание, предварительно намеченное на июнь 2013 года) для рассмотрения;
Groundwork on the legislative guide on the principles and rules was under way and was expected to be reviewed at the second meeting of the Emerging Markets Committee (tentatively scheduled for 28 and 29 March 2012); В настоящее время ведется работа по подготовке руководства для законодательных органов по принципам и нормам, которое, как ожидается, будет рассмотрено на втором совещании Комитета по новым рынкам (предварительно запланированном на 28-29 марта 2012 года);
The Expert Group will hold its seventh meeting on 19 January 2005 in Laxenburg (Austria), back to back with a meeting of the Task Force on Integrated Assessment Modelling, and its eighth meeting in June 2005 in Rome (tentatively). е) Группа экспертов проведет свое седьмое совещание 19 января 2005 года в Лаксенбурге (Австрия) вместе с Целевой группой по разработке моделей для комплексной оценки, а свое восьмое совещание в июне 2005 года - в Риме (предварительно).
Tentatively September - October 1999, Hague. Предварительно в сентябре-октябре 1999 года, Гаага.
Tentatively, in the final phase a presence of some 2,000 military personnel is envisaged, the precise form of which would be dependent on the nature of the security situation at that time, as well as on the assessment of progress made in attaining the benchmarks. Заключительный этап предварительно предусматривает присутствие военного контингента численностью примерно в 2000 человек, состав которого будет зависеть от характера ситуации в области безопасности на тот момент, а также от оценки прогресса в достижении контрольных показателей.
Spring 2004 (tentatively) Весна 2004 года (предварительно)
Autumn 2004 (tentatively) Осень 2004 года (предварительно)
It therefore tentatively proposed that contractual arrangements/types of appointment and mobility be taken up in 2001. Поэтому она предварительно предложила рассмотреть вопросы о договорах о найме/видах контрактов и мобильности в 2001 году.
As mentioned in previous reports to the Commission, work of the Paris Group on working-time measurement is being undertaken to assist the International Labour Organization in the development of a resolution on working time for the next International Conference of Labour Statisticians, tentatively scheduled for 2008. В предыдущих докладах Комиссии упоминалось о том, что деятельность Парижской группы по измерению рабочего времени проводится с тем, чтобы оказать Международной организации труда помощь в составлении резолюции о рабочем времени для следующей сессии Международной конференции статистиков труда, проведение которой предварительно запланировано на 2008 год.