| Survey of tenants from nearby houses was carried out. | Был произведён опрос жильцов близлежащих домов. |
| There's hundreds of tenants covering 3 buildings. | Там сотни жильцов в З-х зданиях. |
| But you'd leave the original tenants on the federal register so that the government would continue to pay their rents. | Но ты оставил старых жильцов на федеральном содержании так чтоб правительство продолжало платить за них. |
| According to the night watchmen, it was a girlfriend of one of tenants. | Ночной сторож сообщил, что она подруга одного из жильцов. |
| He was one of those tenants in number 12. | Это один из жильцов из 12-го дома. |
| Norman Pike forcing statutory tenants from their flats and replacing them with Cilenti's girls. | Норман Пайк, выселяющий законных жильцов из их квартир и замещающий их девочками Чиленти. |
| Miss Athena, I am simply trying to speak with some of your tenants. | Мисс Афина, я просто пытаюсь поговорить с некоторыми из ваших жильцов. |
| Can't throw your tenants out without proper notice. | Нельзя выбрасывать жильцов на улицу без уведомления. |
| When I pull a little bit of power from each of the other tenants, no one will know. | Если подсасывать понемногу электричества от всех жильцов, никто не заметит. |
| My mom's getting complaints from the tenants. | Моя Мама получила жалобы от жильцов. |
| A heater in one of Xun's flats was faulty and one of the tenants got carbon monoxide poisoning. | Обогреватель в одной из квартир Сюня был неисправен, один из жильцов отравился окисью углерода. |
| Which means... one of the other tenants could have the money. | Значит... деньги могут быть у одного из жильцов. |
| He said some tenants have been having trouble with the cable. | Он говорит, у жильцов проблемы с кабельным телевидением. |
| Mr. Camel systematically murders my tenants. | Мистер Кэмел систематически убивает моих жильцов. |
| A particular priority has been to support community housing that maximizes tenants' control over their housing. | Приоритет отдается поддержке общественного жилья, что максимально увеличивает контроль жильцов над их жильем. |
| Vacant building in an industrial neighborhood - no neighbors, no tenants. | Пустующее здание в промышленном районе, ни соседей, ни жильцов. |
| We have that tenants' meeting tonight. | О, сегодня у нас собрание жильцов. |
| Also, I don't want to get shot by my new tenants, so... | К тому же, я не хочу получить пулю от своих новых жильцов, поэтому... |
| No measures have been taken to reverse the effect of this act of force by returning the tenants to their apartment. | Никаких мер для ликвидации последствий этого насильственного деяния и возвращения жильцов в их квартиру принято не было. |
| One of the reasons for the poor maintenance of multi-family buildings is the difficult financial situation of tenants and owners. | Одна из причин неудовлетворительной эксплуатации многоквартирных домов состоит в финансовых трудностях жильцов и владельцев. |
| Rent subsidy schemes for both private and public sector tenants help to ensure that affordable accommodation is available for the majority of residents. | Системы субсидирования арендной платы жильцов, снимающих квартиры как в государственном, так и в частном секторе, помогают обеспечить наличие доступного жилья для большинства жителей. |
| Better efficiency offers savings on operation costs for the tenants; service providers benefit from more efficient transportation of energy services. | Повышение энергоэффективности позволяет снизить операционные расходы для жильцов; поставщики услуг выигрывают от более эффективного транспорта энергетических услуг. |
| In relation to private rentals, statutory provisions for time limits enable landlords to evict tenants, making tenure in rental housing more insecure. | В отношении аренды частного жилья положения закона о сроках аренды позволяют владельцам выселять жильцов, что ослабляет гарантии временного владения арендным жильем. |
| There is a common bathroom for tenants outside. | Снаружи - общая ванная для жильцов. |
| Dale is an excellent example of the type of tenants we attract here at Titan Towers. | Дейл - превосходный пример жильцов, которых нам необходимо привлекать в Титан Тауэр. |