Английский - русский
Перевод слова Tenants
Вариант перевода Жильцов

Примеры в контексте "Tenants - Жильцов"

Примеры: Tenants - Жильцов
Survey of tenants from nearby houses was carried out. Был произведён опрос жильцов близлежащих домов.
There's hundreds of tenants covering 3 buildings. Там сотни жильцов в З-х зданиях.
But you'd leave the original tenants on the federal register so that the government would continue to pay their rents. Но ты оставил старых жильцов на федеральном содержании так чтоб правительство продолжало платить за них.
According to the night watchmen, it was a girlfriend of one of tenants. Ночной сторож сообщил, что она подруга одного из жильцов.
He was one of those tenants in number 12. Это один из жильцов из 12-го дома.
Norman Pike forcing statutory tenants from their flats and replacing them with Cilenti's girls. Норман Пайк, выселяющий законных жильцов из их квартир и замещающий их девочками Чиленти.
Miss Athena, I am simply trying to speak with some of your tenants. Мисс Афина, я просто пытаюсь поговорить с некоторыми из ваших жильцов.
Can't throw your tenants out without proper notice. Нельзя выбрасывать жильцов на улицу без уведомления.
When I pull a little bit of power from each of the other tenants, no one will know. Если подсасывать понемногу электричества от всех жильцов, никто не заметит.
My mom's getting complaints from the tenants. Моя Мама получила жалобы от жильцов.
A heater in one of Xun's flats was faulty and one of the tenants got carbon monoxide poisoning. Обогреватель в одной из квартир Сюня был неисправен, один из жильцов отравился окисью углерода.
Which means... one of the other tenants could have the money. Значит... деньги могут быть у одного из жильцов.
He said some tenants have been having trouble with the cable. Он говорит, у жильцов проблемы с кабельным телевидением.
Mr. Camel systematically murders my tenants. Мистер Кэмел систематически убивает моих жильцов.
A particular priority has been to support community housing that maximizes tenants' control over their housing. Приоритет отдается поддержке общественного жилья, что максимально увеличивает контроль жильцов над их жильем.
Vacant building in an industrial neighborhood - no neighbors, no tenants. Пустующее здание в промышленном районе, ни соседей, ни жильцов.
We have that tenants' meeting tonight. О, сегодня у нас собрание жильцов.
Also, I don't want to get shot by my new tenants, so... К тому же, я не хочу получить пулю от своих новых жильцов, поэтому...
No measures have been taken to reverse the effect of this act of force by returning the tenants to their apartment. Никаких мер для ликвидации последствий этого насильственного деяния и возвращения жильцов в их квартиру принято не было.
One of the reasons for the poor maintenance of multi-family buildings is the difficult financial situation of tenants and owners. Одна из причин неудовлетворительной эксплуатации многоквартирных домов состоит в финансовых трудностях жильцов и владельцев.
Rent subsidy schemes for both private and public sector tenants help to ensure that affordable accommodation is available for the majority of residents. Системы субсидирования арендной платы жильцов, снимающих квартиры как в государственном, так и в частном секторе, помогают обеспечить наличие доступного жилья для большинства жителей.
Better efficiency offers savings on operation costs for the tenants; service providers benefit from more efficient transportation of energy services. Повышение энергоэффективности позволяет снизить операционные расходы для жильцов; поставщики услуг выигрывают от более эффективного транспорта энергетических услуг.
In relation to private rentals, statutory provisions for time limits enable landlords to evict tenants, making tenure in rental housing more insecure. В отношении аренды частного жилья положения закона о сроках аренды позволяют владельцам выселять жильцов, что ослабляет гарантии временного владения арендным жильем.
There is a common bathroom for tenants outside. Снаружи - общая ванная для жильцов.
Dale is an excellent example of the type of tenants we attract here at Titan Towers. Дейл - превосходный пример жильцов, которых нам необходимо привлекать в Титан Тауэр.