The Trent girls are my tenants. |
Вашем? - Девицы Трент - мои арендаторы. |
The tenants of the additional office facilities will share in the cost of the interior set-up. |
Арендаторы дополнительных служебных помещений примут участие в покрытии расходов на внутренние обустройство. |
Spin doctors of the highest order, and former tenants of the midtown offices ravaged by a homemade bomb this morning. |
Политтехнологи высочайшего ранга, и бывшие арендаторы офисов в центре города, взорвавшихся сегодня от самодельной бомбы. |
She has other tenants who want to expand and she's worried about the precedent. |
У нее есть другие арендаторы, которые хотят расширяться, и она не хочет создавать прецедент. |
If tenants there are going to buy it at all, they'll buy it from you. |
Если арендаторы и намерены заключить сделку, они заключат ее с тобой. |
You know, rent strikes, illegal tenants, drug dealers. |
Ну, вы знаете - забастовки, незаконные арендаторы, торговцы наркотиками. |
The Olds are good tenants and hard workers. |
Олды - хорошие арендаторы и трудолюбивые работники. |
The Municipality claims that it was unable to collect rent for the occupation and emergency periods because its tenants ceased doing business. |
Муниципалитет утверждает, что он оказался не в состоянии получить арендную плату за период оккупации и период чрезвычайных работ, поскольку его арендаторы прекратили свою деятельность102. |
Secondly, only owners or tenants of a dwelling and their spouses were allowed to vote in local elections. |
Во-вторых, только собственники или арендаторы жилья и их жёны имели право голоса. |
But I had some tenants five Years ago who complained of... |
Но у меня были арендаторы, лет пять назад, которые жаловались... |
The last tenants left the place in terrific shape. |
Предыдущие арендаторы оставили помещение в идеальном состоянии. |
The tenants wanted to thank you for saving our building, so we took up a collection. |
Арендаторы хотят поблагодарить вас, за то, что вы сохранили наш дом, и мы собрали немного денег... |
In Arizona, the tenants got $10 million in an asbestos liability dispute. |
В Аризоне арендаторы получили 10 миллионов в споре об использовании асбеста. |
That is, public housing tenants who have borrowed under the scheme must surrender their rental flats. |
Другими словами, арендаторы государственного жилья, получающие заем в рамках этой программы, должны отказаться от арендуемых ими квартир. |
A total of 108 lots have been offered and resettled by former ALTA tenants. |
Всего было предоставлено 108 земельных участков, на которые переселились бывшие арендаторы по закону о ВАСЗ. |
The legislation provides for tenants to apply to have rent reduced under specific conditions. |
Законодательство предусматривает, что при наличии особых обстоятельств арендаторы могут ходатайствовать о снижении арендной платы. |
Owner said that the last tenants left eight months ago. |
Владелец сказал, что последние арендаторы уехали 8 мес назад. |
Whenever tenants get together in these little clumps, you come up with the same idea. |
Когда арендаторы собираются вместе в маленькую кучку, ты сталкиваешься с этой идеей. |
A lot of the renovated cottages will be occupied by lifetime tenants. |
Большую часть новых коттеджей займут пожизненные арендаторы. |
And I only want the tenants who pay the highest rent. |
И мне нужны только те арендаторы, которые заплатят больше. |
Unless other tenants are found, it is unlikely that the landlord will extend an early termination option. |
В том случае, если другие арендаторы найдены не будут, владелец здания вряд ли согласится на долгосрочное прекращение аренды. |
Citizens, tenants, owners, and groups representing condominium owners |
граждане, арендаторы и владельцы жилья и группы, представляющие владельцев кондоминиумов; |
The communicant alleges that this means that some categories of the public concerned, such as tenants, are excluded from public participation in land-use and building permitting processes. |
Автор сообщения утверждает, что это означает, что некоторые категории заинтересованной общественности, например арендаторы, лишаются возможности участия в разрешительных процедурах в отношении землепользования и строительства. |
The prospective tenants of the additional office facilities are briefed periodically on progress in construction and have been given advance notice of the potential delays in occupancy. |
ЗЗ. Будущие арендаторы дополнительных служебных помещений периодически информируются о ходе строительства и были заранее уведомлены о том, что с их переездом в здание могут возникнуть задержки. |
Well, I'm sorry, but I've got new tenants moving in. I couldn't leave it like it was. |
Ну, мне жаль, но у меня въезжают новые арендаторы, я не мог все оставить в таком виде. |