Английский - русский
Перевод слова Tenants
Вариант перевода Арендаторы

Примеры в контексте "Tenants - Арендаторы"

Примеры: Tenants - Арендаторы
The Trent girls are my tenants. Вашем? - Девицы Трент - мои арендаторы.
The tenants of the additional office facilities will share in the cost of the interior set-up. Арендаторы дополнительных служебных помещений примут участие в покрытии расходов на внутренние обустройство.
Spin doctors of the highest order, and former tenants of the midtown offices ravaged by a homemade bomb this morning. Политтехнологи высочайшего ранга, и бывшие арендаторы офисов в центре города, взорвавшихся сегодня от самодельной бомбы.
She has other tenants who want to expand and she's worried about the precedent. У нее есть другие арендаторы, которые хотят расширяться, и она не хочет создавать прецедент.
If tenants there are going to buy it at all, they'll buy it from you. Если арендаторы и намерены заключить сделку, они заключат ее с тобой.
You know, rent strikes, illegal tenants, drug dealers. Ну, вы знаете - забастовки, незаконные арендаторы, торговцы наркотиками.
The Olds are good tenants and hard workers. Олды - хорошие арендаторы и трудолюбивые работники.
The Municipality claims that it was unable to collect rent for the occupation and emergency periods because its tenants ceased doing business. Муниципалитет утверждает, что он оказался не в состоянии получить арендную плату за период оккупации и период чрезвычайных работ, поскольку его арендаторы прекратили свою деятельность102.
Secondly, only owners or tenants of a dwelling and their spouses were allowed to vote in local elections. Во-вторых, только собственники или арендаторы жилья и их жёны имели право голоса.
But I had some tenants five Years ago who complained of... Но у меня были арендаторы, лет пять назад, которые жаловались...
The last tenants left the place in terrific shape. Предыдущие арендаторы оставили помещение в идеальном состоянии.
The tenants wanted to thank you for saving our building, so we took up a collection. Арендаторы хотят поблагодарить вас, за то, что вы сохранили наш дом, и мы собрали немного денег...
In Arizona, the tenants got $10 million in an asbestos liability dispute. В Аризоне арендаторы получили 10 миллионов в споре об использовании асбеста.
That is, public housing tenants who have borrowed under the scheme must surrender their rental flats. Другими словами, арендаторы государственного жилья, получающие заем в рамках этой программы, должны отказаться от арендуемых ими квартир.
A total of 108 lots have been offered and resettled by former ALTA tenants. Всего было предоставлено 108 земельных участков, на которые переселились бывшие арендаторы по закону о ВАСЗ.
The legislation provides for tenants to apply to have rent reduced under specific conditions. Законодательство предусматривает, что при наличии особых обстоятельств арендаторы могут ходатайствовать о снижении арендной платы.
Owner said that the last tenants left eight months ago. Владелец сказал, что последние арендаторы уехали 8 мес назад.
Whenever tenants get together in these little clumps, you come up with the same idea. Когда арендаторы собираются вместе в маленькую кучку, ты сталкиваешься с этой идеей.
A lot of the renovated cottages will be occupied by lifetime tenants. Большую часть новых коттеджей займут пожизненные арендаторы.
And I only want the tenants who pay the highest rent. И мне нужны только те арендаторы, которые заплатят больше.
Unless other tenants are found, it is unlikely that the landlord will extend an early termination option. В том случае, если другие арендаторы найдены не будут, владелец здания вряд ли согласится на долгосрочное прекращение аренды.
Citizens, tenants, owners, and groups representing condominium owners граждане, арендаторы и владельцы жилья и группы, представляющие владельцев кондоминиумов;
The communicant alleges that this means that some categories of the public concerned, such as tenants, are excluded from public participation in land-use and building permitting processes. Автор сообщения утверждает, что это означает, что некоторые категории заинтересованной общественности, например арендаторы, лишаются возможности участия в разрешительных процедурах в отношении землепользования и строительства.
The prospective tenants of the additional office facilities are briefed periodically on progress in construction and have been given advance notice of the potential delays in occupancy. ЗЗ. Будущие арендаторы дополнительных служебных помещений периодически информируются о ходе строительства и были заранее уведомлены о том, что с их переездом в здание могут возникнуть задержки.
Well, I'm sorry, but I've got new tenants moving in. I couldn't leave it like it was. Ну, мне жаль, но у меня въезжают новые арендаторы, я не мог все оставить в таком виде.