If tenants became ill or unemployed, rent payments could be postponed. |
Кроме того, если жильцы заболевали или становились безработными, арендные платежи могли быть отсрочены. |
Evicted tenants represent all types of households. |
Выселению подвергались жильцы, представляющие все категории домашних хозяйств. |
Because they're the new tenants of the house. |
Потому что они новые жильцы дома. |
The monkeys think they own this rock but there are some tenants. |
Макаки считают себя хозяевами, но тут есть и другие жильцы. |
As soon as the tenants move out. |
Сразу как только жильцы его освободят. |
It says tenants will be selected on the basis of an open lottery. |
Пишут, "жильцы будут выбраны на основе открытой лотереи". |
We're not just your tenants, you know. |
Мы ведь не просто жильцы, ты знаешь. |
Actually, sir, my tenants provide their own food... |
Вообще-то, сер, мои жильцы сами обеспечивают себя едой... |
My tenants can pick up their letters on their way to work. |
По дороге на работу жильцы могут забирать письма. |
The tenants were on rent strike at the time. |
Жильцы в это время устраивали забастовку. |
The last tenants left about four months ago. |
Последние жильцы съехали месяца четыре назад. |
If ever there existed impossible tenants, I think I found them. |
Если существуют невозможные жильцы, я думаю, они достались мне. |
There are a number of other prospective tenants who've already submitted applications. |
Есть другие потенциальные жильцы, и они уже заполнили заявления. |
I saw the other tenants watching from their windows. |
Я видела, как другие жильцы наблюдают из своих окон. |
'Tis the new summer tenants for Mallards, Major. |
Новые жильцы на лето в Маллардсе, майор. |
You started demolition with tenants still in your building. |
Вы начали снос здания, пока жильцы еще в здании. |
Instead, I decided to lie and tell them you were wonderful tenants. |
Но потом, передумал и обманул его, сказав, что вы замечательные жильцы. |
Introductory tenancies will provide for a 12-month probationary period during which tenants whose behaviour is unacceptable can be served with an eviction notice. |
Временная аренда заключается на 12-месячный испытательный срок, в течение которого жильцы, поведение которых является неприемлемым, могут получить предписание об освобождении жилья. |
11.86 Within the controlled sector, all tenants have significant rights with regard to security of tenure. |
11.86 В контролируемом секторе все жильцы обладают существенными правами, гарантирующими им право на проживание. |
I only broke into my old place, take some things before the new tenants moved in. |
Я влез только в свою прежнюю квартиру, взял кое-какие вещи, пока не въехали новые жильцы. |
Some prospective tenants are coming to see the place. |
Должны придти возможные жильцы что бы посмотреть эту квартиру. |
I wish all my tenants were like her. |
Хорошо бы все мои жильцы были такими... |
And some new tenants, southerners, moved into the fifth floor flat. |
На пятый этаж переехали новые жильцы, с юга. |
They doubled the offer to get the tenants to move out. |
Они удвоили сумму, чтоб жильцы съехали. |
I'm fed up with all your tenants. |
Мне уже надоели все твои жильцы. |