| I will blow my brains out, live on national television. | Я вышиибу себе мозги в прямом эфире на национальном телевидении. |
| I shot a kid on national television. | Я выстрелил в ребёнка в прямом эфире ТВ. |
| We are supposed to be on national television in two hours. | Мы будем в эфире национального телевидения через два часа. |
| The performance was aired live on Norwegian television. | Выступление транслировалось в эфире норвежского телевидения. |
| In a broadcast on the state-owned television station, Navin Ramgoolam conceded his loss and wished the winning team good luck. | В эфире государственной телекомпании Навинчандра Рамгулам признал своё поражение и пожелал удачи победившей стороне. |
| One of her earliest childhood television roles was on Saturday Night Live in 1991. | Одна из её ранних детских телевизионных ролей была в «Субботнем вечером в прямом эфире» в 1991 году. |
| Both premieres were broadcast live on Polish national television. | Премьеры обоих произведений транслировались в прямом эфире польским телевидением. |
| Then vampires killed the Prime Minister on national television. | А потом вампиры убьют премьер-министра в прямом эфире национального телевидения. |
| The series has additionally aired on the satellite television station Animax. | Сериал также транслировался в эфире спутникового телевидения Animax. |
| At the moment it is the longest running series in the history of Russian television. | На данный момент является самым продолжительным, по времени в эфире, ситкомом в истории российского телевидения. |
| It aired on French television network TF1. | Выступление в прямом эфире французского телеканала ТФ-1. |
| In January 2005, the band toured Germany including a live performance on national television. | В январе 2005 года группа провела турне по Германии и выступила в прямом эфире на немецком телевидении. |
| Stiv, it in direct ether As to French television. | Стив, он в прямом эфире по французскому телевидению. |
| To do this, social service advertisements were broadcast on public television's channel MTV 2 and information pamphlets were distributed nationwide. | С этой целью в эфире государственного телевизионного канала "MTV 2"передавалась социальная реклама, а по всей стране распространялись информационные брошюры. |
| Some events, especially those relating to sports, were covered live on national television. | Некоторые мероприятия, в особенности связанные со спортом, транслировались по национальным телевизионным каналам в прямом эфире. |
| That contradicted statements by the Georgian authorities themselves, including statements made by President Saakashvili on live television during the conflict. | Это противоречит заявлениям самих грузинских властей, включая заявления, сделанные президентом Саакашвили в прямом телевизионном эфире во время конфликта. |
| Sally's going to confess her sins to the world on live television tomorrow night. | Салли собирается покаяться в своих грехах, в прямом эфире на телевидении завтра вечером. |
| For instance, the EU's Broadcast Directive requires that the greater part of television transmission time be reserved for programmes of European origin. | Например, директива ЕС о радио- и телевещании предусматривает, что более значительная часть времени в телевизионном эфире выделяется для программ европейского происхождения. |
| The annual parliamentary debate on gender equality and the Ministers plan of action is broadcasted on live television on the Parliaments web-site and on Danish Broadcasting Corporation. | Ежегодно проводимые в парламенте дискуссии, касающиеся вопросов равноправия мужчин и женщин и предлагаемого министром плана действий, транслируются в прямом эфире в телевизионном формате на веб-сайте парламента, а также Датской радиовещательной корпорацией. |
| The CollegeHumor Show was an American television sitcom that premiered on MTV on February 8, 2009 and also aired on MuchMusic. | The CollegeHumor Show - американский комедийный телесериал, стартовавший на канале MTV 8 февраля 2009 года, а также выходивший в эфире канала MuchMusic. |
| Eventually, Angélil and Dion married in an extravagant wedding ceremony in December 1994, which was broadcast live on Canadian television. | В конце концов, Анжелил и Дион поженились, проведя экстравагантную свадебную церемонию в декабре 1994 года, которая транслировалась в прямом эфире канадского телевидения. |
| Around the same time, she performed live on the Chinese television station Hunan Broadcasting System, for the Gold Mango Audience festival. | Примерно в том же году она выступала в прямом эфире на китайском телевидении Hunan Broadcasting System, для фестиваля Gold Mango Audience. |
| Her performance of "I Walk Alone" was televised live by the German television station ZDF for 8.8 million viewers. | Её исполнение «I Walk Alone» было показано в прямом эфире немецкого телеканала ZDF для 8,8 млн зрителей. |
| Former Ku Klux Klan leader David Duke visited Syria in November 2005 and made a speech that was broadcast live on Syrian television. | Бывший лидер Ку-клукс-клана Дэвид Дюк посетил Сирию в ноябре 2005 года и произнес речь, которая транслировалась в прямом эфире на сирийском телевидении. |
| On March 27, 2007, investigators told Detroit television station WXYZ that Lamborgine was considered the top suspect in this case. | 27 марта 2007 года в эфире детройтской телестанции WXYZ следователи сказали, что тот был главным подозреваемым. |