The Task Force invites MSC-East to prepare a synthesis of the best available emission data, including 1990 and more recent years, and to evaluate trends. |
Целевая группа предлагает МСЦ-Восток подготовить синтез наилучших имеющихся данных о выбросах, в том числе за 1990 год и последующие годы, и провести оценку трендов. |
A final synthesis has to be made by the President, and we trust his judgement, but everyone should show flexibility. |
Окончательный же синтез должен быть произведен Председателем, и мы полагаемся на его суждение, но тут каждому следует проявить гибкость. |
Just synthesis draws in all the knowledge about language, whereas analysis is possible on the base of a partial knowledge as well. |
Именно синтез привлекает все знания о языке, в то время как анализ возможен и на основе частичных знаний. |
It processes archaeological sources, and translates them into the language of history, and finally transfers them to the historian for their incorporation into a historical synthesis. |
Она обрабатывает археологические источники, переводит их на язык истории и передаёт ей для включения в исторический синтез. |
For the first time the synthesis of prostanoic acid from 1-formylcyclopentene was considered in detail in the scientific literature in 1975 by a group of French pharmacists. |
Впервые синтез простановой кислоты из 1-формил-циклопентена был детально рассмотрен в научной литературе в 1975 году группой французских фармакологов. |
«Renewal» images on the display screen, the synthesis of dynamic images on the computer. |
«Оживление» изображений на экране дисплея, синтез динамических изображений на компьютере. |
switches a cage to synthesis of mature virus particles. |
переключает клетку на синтез зрелых вирусных частиц. |
Like modern cells, it used DNA as its genetic code, RNA for information transfer and protein synthesis, and enzymes to catalyze reactions. |
Как и все современные клетки, он использовал ДНК в качестве генетического кода, РНК для передачи информации и синтез белков и ферментов для катализирования реакций. |
The dolichol phosphate cycle facilitates the process of cellular membrane glycosylation, that is, the synthesis of glycoproteins that control the interactions of cells, support the immune system and the stabilization of protein molecules. |
Долихолфосфатный цикл облегчает процесс клеточного мембранного гликозилирования, или синтез гликопротеинов, которые контролируют взаимодействие клеток, поддерживают иммунную систему и стабилизацию белковых молекул. |
Glycogen synthase kinase 3 (GSK-3) could be inhibited upon phosphorylation by Akt, which results in increase of glycogen synthesis. |
Киназа-З гликогенсинтетазы (GSK 3) может быть ингибирована фосфорилированием Akt, что вызывает синтез гликогена. |
The synthesis of a polymer with a molecular weight of more than 4,200, the mass achieved by Dr. Emil Fischer, was his primary goal. |
Его главной целью был синтез полимеров с молекулярной массой более 4200, которая была достигнута Эмилем Фишером. |
In some bacteria and archaea, ATP synthesis is driven by the movement of sodium ions through the cell membrane, rather than the movement of protons. |
У некоторых бактерий и архей синтез АТФ запускается перемещением ионов натрия через клеточную мембрану, а не движением протонов. |
Its synthesis is described in his book TiHKAL along with reports by people who had ingested the compound. |
Шульгин описал синтез в его книге TiHKAL наряду с сообщениями людей, которые употребляли данное вещество. |
His Introduction to the Study of Southwestern Archaeology, published in 1924, was the first synthesis of North American prehistory based on professionally recovered empirical data. |
Его «Введение в изучение северо-западной археологии» (Introduction to the Study of Southwestern Archaeology, 1924) представляло собой первый синтез североамериканской доисторической эпохи на основании собранных археологических и этнологических данных. |
The conversion commences at approximately 175 ºC: 3 H2N-CO-NH2 -> 3 + 3 NH3 The endothermic synthesis of melamine can be understood in two steps. |
Преобразование начинаеися примерно при 175ºC: 3 H2N-CO-NH2 -> 3 + 3 NH3 Эндотермические синтез меламина может быть разложен на два этапа. |
Ultimately, EteRNA researchers hope to determine a "complete and repeatable set of rules" to allow the synthesis of RNAs that consistently fold in expected shapes. |
В конечном счёте, исследователи надеются определить «полный и повторяемый набор правил», чтобы позволить синтез РНК, последовательно складывающейся в ожидаемые формы. |
is the original synthesis of technology and design, historical Slavic and up-to-day traditions. |
это своеобразный синтез технологичности и дизайна, исторических славянских традиций и современности. |
Although short self-replicating RNA molecules have been artificially produced in laboratories, doubts have been raised about whether natural non-biological synthesis of RNA is possible. |
Несмотря на то, что короткие самовоспроизводящиеся молекулы РНК были искусственно получены в лаборатории, возникли сомнения о том, что небиологический синтез РНК возможен в природе. |
That other one I didn't get sucks! (Laughter) That's the synthesis of happiness. |
А вот та, что не досталась - это отстой! (смех в зале) Вот он, синтез счастья. |
Kravkov is one of the founders of physiological optics, a scientific discipline representing a synthesis of knowledge about physiological, psychical and psychological regularities that characterize the function of the eyesight organ. |
Считается одним из основоположников физиологической оптики - научной дисциплины, представляющей собой синтез знаний о физиологических, физических и психологических закономерностях, характеризующих функцию органа зрения. |
The modern synthesis brought together their work, that of the Cartan school, and of W.L. Chow and Kunihiko Kodaira, with the traditional material. |
Современный синтез сблизил их работы, а также школы Анри Картана, Вэй-Лянга Чжоу и Кунихико Кодаиры, с традиционным материалом. |
The Rb-E2F/DP complex also attracts a histone deacetylase (HDAC) protein to the chromatin, reducing transcription of S phase promoting factors, further suppressing DNA synthesis. |
Комплекс Rb-E2F/DP привлекает белок гистондеацетилазы (HDAC) к хроматину, уменьшая транскрипцию способствующих факторов S фазы, дополнительно подавляя синтез ДНК. |
This great synthesis produced not just new science, but showed for the first time that science as an enterprise transcends political borders and religious affiliations. |
Этот великий синтез произвел не только новую науку... но впервые показал, ... что наука выходит за пределы... политических границ и религиозной принадлежности. |
Wynton is a curious case - A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing. |
Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом. |
The goals set forth in the Millennium Declaration encapsulate a synthesis of the multidimensional aspects of development which affect vast proportions of population, especially in the developing countries. |
Цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, представляют собой синтез многоаспектных компонентов развития, влияющих на значительные сегменты населения, особенно в развивающихся странах. |