Английский - русский
Перевод слова Synthesis

Перевод synthesis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синтез (примеров 326)
In the past, oligonucleotide synthesis was carried out manually in solution or on solid phase. Ранее олигонуклеотидный синтез проводился вручную в растворе или на твёрдой фазе.
The initial concept was the synthesis of traditional Indian and European cultures. Изначально замысел сочинения предполагал синтез традиционной индийской и европейской культур.
Ultimately, EteRNA researchers hope to determine a "complete and repeatable set of rules" to allow the synthesis of RNAs that consistently fold in expected shapes. В конечном счёте, исследователи надеются определить «полный и повторяемый набор правил», чтобы позволить синтез РНК, последовательно складывающейся в ожидаемые формы.
Hendrik Möbus of Absurd described Nazism as the "most perfect (and only realistic!) synthesis of Satanic/Luciferian will to power, elitist Social Darwinism, connected to Aryan Germanic paganism". Хендрик Мёбус из Absurd описывал национал-социализм как «наиболее совершенный синтез сатанинской/ люциферической воли к власти, элитарный социальный дарвинизм, связанный с арийским германским язычеством».
Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism that views patriarchy (male domination over women) as a fundamental manifestation of compulsory government. Анархо-феминизм представляет собой синтез радикального феминизма и анархизма, который рассматривает патриархат (мужское господство над женщинами) как фундаментальное проявление существующей государственнической системы, которой противостоят анархисты.
Больше примеров...
Обобщение (примеров 276)
Organization of workshop: EFSOS presentation, synthesis of national reports. представление ПИЛСЕ, обобщение национальных докладов.
synthesis of the TBFRA information by country groups; обобщение информации ОЛРУБЗ с разбивкой по группам стран;
Invite inputs from Parties and organizations and synthesis of information by the secretariat Вклад Сторон и организаций и обобщение информации секретариатом
The growth of professionally recognized information centres that facilitate the collection, synthesis, and wider dissemination of information pertinent to disaster risk reduction has been a major accomplishment during the past 10 years. Важным достижением последних десяти лет стал рост признанных специалистами информационных центров, которые облегчают сбор, обобщение и более широкое распространение информации, имеющей отношение к теме уменьшения риска бедствий.
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Обобщенный (примеров 19)
The Working Group reviewed the synthesis text and held an exchange of views on the third chapter of the Agenda for Development. Рабочая группа рассмотрела обобщенный текст и провела обмен мнениями в отношении третьей главы Повестки дня для развития.
Following these discussions, the Working Group entrusted its two Vice-Chairmen to provide for its third session a synthesis text that would take into account the views expressed during its second session as well as all written contributions. После этих обсуждений Рабочая группа поручила двум заместителям Председателя подготовить для ее третьей сессии обобщенный текст, в рамках которого были бы учтены мнения, высказанные в ходе ее второй сессии, а также все документы, представленные в письменном виде.
A synthesis of the impact of air-borne pollution on forests - in particular, those in Central and Eastern Europe - and an assessment of ongoing activities and proposals for possible future action would also be included. Также будет включен обобщенный анализ воздействия загрязнителей, переносимых по воздуху, на состояние лесов, в частности в Центральной и Восточной Европе, и оценка текущих мероприятий и предложений о возможных дальнейших мерах.
The AG13, at its second session, noted with approval the synthesis of responses to the questionnaire on the establishment of a multilateral consultative process, and agreed that it would form a useful basis for substantive discussions at the third session. СГ 13 на своей второй сессии с одобрением отметила обобщенный вариант ответов на вопросник об организации многостороннего консультативного процесса и решила, что он послужит полезной основой для обсуждения вопросов существа на третьей сессии.
A synthesis of national reports on recycling legislation and its effect on the forest and forest industries sector was presented to the fifty-second and fifty-third Timber Committee Sessions from the Team of Specialists on New Products, Recycling, Markets and Applications for Forest Products. Группа специалистов по вопросам создания новых товаров, рециркуляции продукции, освоения новых рынков и новым областям применения лесных товаров представила на пятьдесят второй и пятьдесят третьей сессиях Комитета по лесоматериалам обобщенный доклад по национальным сообщениям, посвященным законодательству в области рециркуляции
Больше примеров...
Резюме (примеров 74)
The synthesis now reflects more fully the triennial comprehensive policy review guidance, including examples of best practices from the field. В резюме теперь в большей мере учитываются рекомендации, выносимые по итогам трехгодичных всеобъемлющих обзоров политики, в том число приводятся примеры передовой практики на местах.
A second such compilation and synthesis was submitted to the Conference of the Parties at its second session (see below) and it considered the national communications of 33 parties. Во второй раз такие подборка и резюме были представлены Конференции сторон (см. ниже) на ее второй сессии, на которой были рассмотрены национальные сообщения ЗЗ сторон.
It has not been possible in this report to make a comprehensive synthesis and review of all literature for the purpose of presenting this summary of the state of the Antarctic environment. Объем настоящего доклада не позволил провести всеобъемлющий обзор и анализ всей литературы для представления настоящего резюме о состоянии окружающей среды в Антарктике.
The Green Economy Report would provide an overview, analysis and synthesis with regard to how public policy could help markets to accelerate the transition towards a green economy. В докладе об экологически чистой экономике будет содержаться общий обзор, анализ и резюме информации о том, как государственная политика может способствовать рынкам в ускорении перехода к экологически чистой экономике.
The findings were published in the annual Synthesis of the Resident Coordinators Annual Reports and have fed into revisions to the resident coordinator annual report guidelines, which include a specific section on gender equality initiatives for 2007. Выводы обзора были опубликованы в ежегодно выходящем документе «Резюме годовых докладов координаторов-резидентов» и использовались при пересмотре руководящих принципов составления годовых докладов координаторов-резидентов, которые включают специальный раздел, посвященный инициативам в области обеспечения гендерного равенства, запланированным на 2007 год.
Больше примеров...
Обобщающего (примеров 6)
The preparation of the synthesis document was seen as a promising first step in the review process and a good basis for the in-depth reviews which will begin soon. Ibid., para. 37. Подготовка обобщающего документа рассматривается как многообещающий первый шаг в процессе обзора и как надежная основа для предстоящих вскоре углубленных обзоров Там же, пункт 37.
The Commission may wish to consider the preparation of a synthesis of national ICT reports submitted or presented by member States at the fourth session in response to this request. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о подготовке документа, обобщающего национальные доклады об ИКТ, направленные или представленные государствами-членами четвертой сессии в соответствии с этой просьбой.
Based on discussions held under agenda items 3, 4 and 5, the Chair presented a summary of the main points to be further reflected in a revised version of the synthesis document which would be considered at the next Working Group meeting. На основе обсуждений по пунктам 3, 4 и 5 повестки дня Председатель представил резюме основных вопросов, которые найдут дальнейшее отражение в пересмотренном варианте обобщающего документа, подлежащего рассмотрению на следующем совещании Рабочей группы.
An updated version of the synthesis document based on the outcomes of the first meeting which would integrate those issues reflected in the Chair's summary; а) обновленный вариант обобщающего документа, подготовленный на основе итогов первого совещания, в который можно было бы включить вопросы, отраженные в резюме Председателя;
Conscious of the importance of the conclusions of the Desertification Synthesis of the Millennium Ecosystem Assessment, сознавая важное значение выводов обобщающего анализа проблемы опустынивания в рамках Оценки состояния экосистем на рубеже тысячелетия,
Больше примеров...
Сводные (примеров 7)
The secretariat presented the synthesis to the meeting on the fourth day of the session, at which time the participants made various suggestions for its improvement. Секретариат представил эти сводные положения на четвертый день работы совещания в ходе заседания, на котором участники высказали различные предложения относительно доработки этого текста.
FAO provided support to the International Federation of Agricultural Producers for the preparation of a document entitled "From the Women Farmers' Perspective: A Synthesis of the Results of the Regional Preparatory Meetings for the Fourth World Conference on Women". ФАО оказывала поддержку Международной федерации сельскохозяйственных производителей в подготовке документа, озаглавленного "С точки зрения женщин-фермеров: сводные данные о результатах региональных совещаний по подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин".
It provides a quantitative synthesis of and statistical data on export applications, advance approvals, rejections and authorizations for the export of warfare equipment. В нем приводятся сводные количественные и статистические данные о заявках на осуществление экспортных операций, случаях оперативного удовлетворения таких заявок, отказах и разрешениях на экспорт военного снаряжения.
(a) Took note of the progress made and in particular of the draft answers to the synthesis questions that were based on the policy-relevant science questions identified by the Task Force at its first meeting in 2005; а) приняли к сведению достигнутый прогресс и, в частности, проекты ответов на сводные вопросы, которые основывались на имеющих важное значение для проводимой политики научных вопросах, установленных Целевой группой на ее первом совещании в 2005 году;
The secretariat provided technical advice and channelled financial assistance during the national reporting process, and later prepared the compilation and synthesis documents on the basis of the reports received. Секретариат предоставлял технические консультации и оказывал финансовую помощь в процессе подготовки национальных докладов, а затем подготавливал на основе получаемых докладов сводные и обобщающие документы.
Больше примеров...
Обобщающих (примеров 5)
Many reports were substantive in nature, providing analytical inputs for the various regional synthesis and preliminary analysis documents prepared by the secretariat. Многие доклады затрагивали существо вопроса, предоставляя аналитические данные для обобщающих документов по различным регионам и документов, содержащих предварительный анализ, которые готовились секретариатом.
As a result of the relatively small amount of information reported, the synthesis tables presented here contain certain gaps, where no new or additional data were available. Вследствие относительно небольшого объема сообщенной информации в представленных здесь обобщающих таблицах некоторые клетки, когда отсутствовали новые или дополнительные данные, были оставлены незаполненными.
The Evaluation Office would produce four major evaluations each year, two smaller evaluations and two evaluation synthesis studies, along with relevant "scoping" studies and methodological reviews. Управление оценки предполагает ежегодно проводить четыре масштабные оценки и две небольшие оценки и готовить два исследования, обобщающих результаты оценок, а также соответствующие предварительные исследования и методические материалы.
By direct involvement in the preparation and running of mandated workshops and expert meetings, in particular by participating in their deliberations and outcomes, giving presentations, facilitating breakout groups, preparing background and synthesis papers, and providing other technical support. Ь) путем прямого участия в подготовке и проведении запланированных рабочих совещаний и совещаний экспертов, в частности путем участия в их обсуждениях и формулировании итогов, представления сообщений, путем руководства обсуждениями в группах, подготовки справочных и обобщающих документов и оказания другой технической поддержки.
The publication of synthesis papers in scientific journals have proved useful in communicating the value of the monitoring programmes to the wider scientific community and also provide a degree of scientific legitimacy to the Convention. Публикация в научных журналах обобщающих докладов позволяет информировать широкие научные круги о ценности программ мониторинга, а также обеспечивать некоторую степень легитимности Конвенции с научной точки зрения.
Больше примеров...
Обобщающие (примеров 7)
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. Обобщающие таблицы, включенные в приложение, могут характеризоваться некоторыми пробелами в тех областях, по которым не было представлено какой-либо информации о деятельности.
Similar sources of material have been used, with issues drawn from synthesis papers, working papers, ISU annual reports, and from external organizations. Использовались аналогичные источники материала: обобщающие документы, рабочие документы, ежегодные доклады ГИП и внешние организации.
The secretariat provided technical advice and channelled financial assistance during the national reporting process, and later prepared the compilation and synthesis documents on the basis of the reports received. Секретариат предоставлял технические консультации и оказывал финансовую помощь в процессе подготовки национальных докладов, а затем подготавливал на основе получаемых докладов сводные и обобщающие документы.
Deliverables, such as technical, synthesis and workshop reports, would be made available to the target audience in different ways. Подлежащие подготовке материалы, как то технические и обобщающие доклады, а также доклады рабочих совещаний, будут направляться целевой аудитории различными способами.
They are reproduced here, noting that the synthesis papers are not agreed upon by States Parties and consequently have no status beyond reflecting the Chairman's synthesis of what one or more States Parties have said at the Meeting of Experts. Они воспроизводятся ниже при том понимании, что обобщающие документы не согласовывались государствами-участниками, и, следовательно, они не имеют никакого статуса, а лишь отражают составленный Председателем синтез того, что было сказано одним или несколькими государствами-участниками на Совещании экспертов.
Больше примеров...
Synthesis (примеров 16)
Allen Noonan ran for president of the United States in the 1980 and 1984 elections on the Utopian Synthesis Party ticket. Нунан баллотировался на пост президента Соединённых Штатов на выборах 1980 и 1984 от Партии утопического соединения (англ. Utopian Synthesis Party).
Sensitive maps covering a much wider area, obtained at Westerbork Synthesis Radio Telescope (WSRT) and at Arecibo Observatory revealed that VIRGOHI21 is embedded within a much more extensive tail originating in NGC 4254. Полученные при наблюдениях на телескопе Westerbork Synthesis Radio Telescope (WSRT) и в обсерватории Аресибо высокочувствительные карты более широкой области вблизи VIRGOHI21 показали, что VIRGOHI21 окружена более протяжённым приливным хвостом от NGC 4254.
G350.1-0.3, a bright radio source in the inner Milky Way, was initially identified by comparing observations from the Molonglo Observatory Synthesis Telescope and Parkes Observatory and classified as a supernova remnant in publications from 1973 and 1975. G350.1-0.3, яркий радиоисточник во внутренней части Млечного Пути был первоначально обнаружен при сопоставлении наблюдений на телескопах обсерваторий Молонгло (англ. Molonglo Observatory Synthesis Telescope) и Паркса и классифицирован как остаток сверхновой в публикациях с 1973 по 1975 год.
Although GRB 970228 was accompanied by an optical afterglow, neither the Very Large Array nor the Westerbork Synthesis Radio Telescope were able to detect a radio afterglow. GRB 970228 сопровождался оптическим послесвечением, которое удалось обнаружить, но послесвечения в радиодиапазоне не обнаружили ни на Very Large Array, ни на Westerbork Synthesis Radio Telescoperuen.
SSML is based on the Java Speech Markup Language (JSML) developed by Sun Microsystems, although the current recommendation was developed mostly by speech synthesis vendors. SSML основан на языке разметки Java Synthesis Markup Language (JSML), разработанном Sun Microsystems, хотя нынешние рекомендации были разработаны главным образом производителями синтезаторов речи.
Больше примеров...
Обзор (примеров 45)
The synthesis is based on 138 of the total 167 national reports received (109 from the developing countries and 29 from the industrialized countries). Обзор основан на 138 из 167 полученных национальных докладов (в том числе 109 докладах развивающихся стран и 29 докладах промышленно развитых стран).
The draft decision is entitled "Report of the Secretary-General of the International Conference on Population and Development entitled 'Synthesis of national reports on population and development'". Проект решения озаглавлен Доклад Генерального секретаря Международной конференции по народонаселению и развитию, озаглавленный Обзор национальных докладов по народонаселению и развитию .
As noted in the compilation and synthesis, time did not permit the undertaking of a systematic review of the guidelines and the identification of potential improvements or of supplementary presentational devices such as standard tables, questionnaires or electronic formats. Как отмечается в компиляции и обобщении, нехватка времени не позволила провести систематический обзор руководящих принципов с целью их возможного усовершенствования или разработки дополнительных средств представления материала, таких, как стандартные таблицы, вопросники или электронный формат.
A review and synthesis of global indicators for tracking progress towards gender equality is being undertaken to establish specific performance indicators across all country offices and organizational units. В настоящее время ведется обзор и сквозной анализ глобальных индикаторов для оценки прогресса в деле обеспечения гендерного равенства, по результатам которых будут утверждены конкретные показатели эффективности по всем страновым отделениям и организационным подразделениям.
(a) Analysis and synthesis of results of the impact and process evaluations; (b) integration of lessons learned into October 2000- March 2001 а) Анализ и обобщение результатов оценок результативности и хода работы; Ь) включение сделанных выводов в трехгодичный всеобъемлющий обзор политики, октябрь 2000 года - март 2001 года
Больше примеров...
Синтез-газа (примеров 13)
The invention relates to the field of refining solid domestic and industrial waste with the production of a synthesis gas as the final product. Изобретение относится к области переработки твердых бытовых и промышленных отходов с получением в качестве конечного продукта синтез-газа.
This achieves the result of reducing the aromatic compound content to not more than 8.0% by mass, including a maximum of 0.7% by mass of durene, and increasing the productivity of the process to 120 g/m3 of synthesis gas. При этом достигается снижение содержания ароматических соединений до не более 8.0% масс., в том числе дурола - не более 0.7% масс, и повышение производительности процесса до 120 г/м3 синтез-газа.
The invention relates to electrocatalytic pyrolysis plants for processing carbonaceous feedstock by pyrolysis and producing pyrolysis synthesis gas and the solid carbon residue pyrocarbon. Изобретение относится к установкам пиролизным электро-каталитическим для переработки пиролизом углеродсодержащего сырья и получения пиролизного синтез-газа и пирокарбона - твердого углеродистого остатка.
The synthesis gas feed can be provided by an ammonia plant that, in turn, can be constructed in association with a heavy water ammonia-hydrogen exchange plant. Подача синтез-газа может быть обеспечена аммиачной установкой, которая в свою очередь может быть сооружена вместе с установкой для производства тяжелой воды путем изотопного обмена аммиака и водорода.
An additional quantity of synthesis gas in introduced into the reaction mass in order to complete the hydrogenation and synthesis processes. В реакционную массу вводится дополнительное количество синтез-газа для завершения процессов гидрогенизации и синтеза.
Больше примеров...
Обобщаются (примеров 8)
It constitutes a synthesis of human rights, covering all aspects of children's lives. В Конвенции обобщаются права человека, затрагивающие все аспекты жизни ребенка.
The paper also presented a synthesis of the various regional provisions and legal instruments that establish democracy as an enforceable legal obligation entered into freely by States in exercise of their sovereignty. Кроме того, в документе обобщаются различные правовые документы и нормы, закрепляющие на региональном уровне концепцию демократии в качестве необходимого юридического обязательства, которое добровольно берут на себя государства в ходе осуществления своего государственного суверенитета.
In 2003, under LEG guidance, UNITAR assisted in organizing four training workshops on NAPA preparation for LDC Parties and prepared a document that includes a synthesis of the training materials used. В 2003 году под руководством ГЭН ЮНИТАР оказал помощь в организации четырех учебных рабочих совещаний по подготовке НПДА для Сторон Конвенции из числа НРС и подготовил документ, в котором обобщаются использовавшиеся при этом учебные материалы.
The present report contains a synthesis of the comments and proposals on the above subject received as of 23 December 1994 which could assist the Commission on Human Rights in its deliberations on the subject-matter. В настоящем докладе обобщаются те замечания и предложения по вышеуказанной теме, которые были получены до 23 декабря 1994 года и которые могли бы помочь Комиссии по правам человека при обсуждении рассматриваемого вопроса.
A synthesis study on the basis of national findings not only summarizes the lessons learned and good practices, but also develops proposals for proactive policies and programmes to achieve education for all girls. В совокупном исследовании на основе результатов, достигнутых на национальном уровне, не только обобщаются извлеченные уроки и эффективные практические методы, но и содержатся предложения в отношении активной политики и программ, реализуемых в целях достижения в интересах девочек образования для всех.
Больше примеров...