Английский - русский
Перевод слова Synthesis

Перевод synthesis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синтез (примеров 326)
Their work has become known as the neo-classical synthesis and created the models that formed the core ideas of neo-Keynesian economics. Их работа стала известна как «неоклассический синтез», на её основе были созданы модели, которые сформировали центральные идеи неокейнсианства.
This allows the ribosomes to continue synthesizing proteins essential to the cell while preventing antibiotics from binding to the ribosome to inhibit protein synthesis. Это позволяет рибосомам продолжать синтез белков, необходимых для клетки, препятствуя связыванию антибиотиков с рибосомой для ингибирования синтеза белка.
is the original synthesis of technology and design, historical Slavic and up-to-day traditions. это своеобразный синтез технологичности и дизайна, исторических славянских традиций и современности.
Formalism, at its most general, considers the synthesis (or lack of synthesis) of the multiple elements of film production, and the effects, emotional and intellectual, of that synthesis and of the individual elements. Формализм в его наиболее общей форме рассматривает синтез (или отсутствие синтеза) многочисленных элементов кинопроизводства, эмоциональные и интеллектуальные эффекты, которые производит этот синтез или отдельные элементы.
The year 1998 also witnessed the finalization of the analysis, interpretation, modelling and synthesis phase of WOCE, which will enable the full benefits of all the investment to date by participating nations. В 1998 году завершилась также разработка этапа ВОСЕ, получившего название «Анализ, дешифрирование, моделирование и синтез»: реализация этого этапа позволит получить полную отдачу от всех инвестиций, сделанных на сегодняшний день участвующими государствами.
Больше примеров...
Обобщение (примеров 276)
The above-mentioned report provides a synthesis of the discussions that took place during the consultation. В вышеупомянутом докладе содержится обобщение итогов дискуссий, состоявшихся во время консультаций.
The first part presents a synthesis of definitions and abbreviations which are used throughout this document. В части первой содержится обобщение определений и сокращений, используемых в документе.
As requested by the subsidiary bodies at their tenth sessions, a revised and consolidated synthesis of proposals has been elaborated. В соответствии с просьбой, высказанной вспомогательными органами на их десятых сессиях, было разработано пересмотренное сводное обобщение предложений.
Table 24 provides a brief synthesis of the key findings of this analysis. В таблице 24 содержится краткое обобщение основных выводов этого анализа.
A very important issue during the project is the design synthesis, in which the effects of measures relating to space debris are assessed as a whole, taking into account the interaction of all spacecraft subsystems. Весьма важным элементом проекта является обобщение конструкторских решений, в рамках которого проводится комплексная оценка принимаемых в связи с проблемой космического мусора мер с учетом взаимодействия всех подсистем космического аппарата.
Больше примеров...
Обобщенный (примеров 19)
At its first session in 1996, the Working Group had before it a revised synthesis text prepared by the two Vice-Chairmen. На своей первой сессии в 1996 году Рабочей группе был представлен пересмотренный обобщенный текст, подготовленный двумя заместителями Председателя.
The Secretariat would prepare a simple synthesis document, which would be available for whatever procedure is chosen by the Conference of the Parties to undertake the assessment of effectiveness. Секретариат подготавливал бы единый обобщенный документ, который можно было бы использовать для любой выбранной Конференцией Сторон процедуры оценки эффективности.
Emission trends by sources and synthesis analysis Emission trends by gas and synthesis analysis Emission trends for aggregated GHG emissions, expressed in CO2 equivalent, and synthesis analysis Emission trends for indirect greenhouse gases and SO2 Тенденции изменения выбросов в разбивке по источникам и обобщенный анализ Тенденции изменения выбросов в разбивке по газам и обобщенный анализ Тенденции изменения совокупных выбросов парниковых газов, выраженных в эквиваленте СО2, и обобщенный анализ Тенденции изменения выбросов газов с косвенным парниковым эффектом и SО2
The reviews will continue through 1996, leading to reports on individual communications and a revised compilation and synthesis for consideration by the subsidiary bodies and the Conference of the Parties at its second session. Осуществление обзоров будет продолжаться на протяжении всего 1996 года, а итогом этого будут доклады по отдельным сообщениям и пересмотренный сводный и обобщенный документ для рассмотрения вспомогательными органами и Конференцией Сторон на ее второй сессии.
The secretariat was requested to prepare a synthesis of the initiatives in this field undertaken within relevant international organizations of relevance to inland navigation; and секретариату было поручено подготовить обобщенный текст с изложением инициатив в этой области, выдвинутых соответствующими международными организациями и имеющих отношение к внутреннему плаванию; и
Больше примеров...
Резюме (примеров 74)
The process may be assisted by the secretariat preparing a compilation and synthesis of the information communicated, if requested by the subsidiary bodies. Содействие этому процессу может быть оказано путем подготовки секретариатом компиляции и резюме представленной информации в случае поступления такой просьбы со стороны вспомогательных органов.
A second such compilation and synthesis was submitted to the Conference of the Parties at its second session (see below) and it considered the national communications of 33 parties. Во второй раз такие подборка и резюме были представлены Конференции сторон (см. ниже) на ее второй сессии, на которой были рассмотрены национальные сообщения ЗЗ сторон.
The Assessment Synthesis and the three Summaries for Policymakers provide a broad picture of the scope of the Second Assessment Report. Сводная оценка и три резюме для директивных органов позволяют получить общее представление о тематическом охвате второго доклада по оценке.
A. Synthesis and summary of evaluation findings, conclusions and recommendations А. Синтез и резюме выводов, заключений и рекомендаций по итогам оценки
The executive summary, as presented here, is based on the third compilation and synthesis of 52 national communications and the fourth compilation and synthesis of 31 national communications submitted to the secretariat as at 1 June 2002. Резюме в том виде, как оно сформулировано здесь, основано на третьем докладе с компиляцией и обобщением 52 национальных сообщений и на четвертом докладе с компиляцией и обобщением 31 национального сообщения, представленных в секретариат до 1 июня 2002 года.
Больше примеров...
Обобщающего (примеров 6)
The preparation of the synthesis document was seen as a promising first step in the review process and a good basis for the in-depth reviews which will begin soon. Ibid., para. 37. Подготовка обобщающего документа рассматривается как многообещающий первый шаг в процессе обзора и как надежная основа для предстоящих вскоре углубленных обзоров Там же, пункт 37.
The Commission may wish to consider the preparation of a synthesis of national ICT reports submitted or presented by member States at the fourth session in response to this request. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о подготовке документа, обобщающего национальные доклады об ИКТ, направленные или представленные государствами-членами четвертой сессии в соответствии с этой просьбой.
An updated version of the synthesis document based on the outcomes of the first meeting which would integrate those issues reflected in the Chair's summary; а) обновленный вариант обобщающего документа, подготовленный на основе итогов первого совещания, в который можно было бы включить вопросы, отраженные в резюме Председателя;
All the issues discussed at the meeting were included in an updated version of the Synthesis document (Background note 2) and presented at the second meeting of the Working Group, in July 2011. Все вопросы, обсуждавшиеся на совещании, были включены в обновленный вариант обобщающего документа (Справочная записка 2) и представлены на втором совещании Рабочей группы в июле 2011 года.
Conscious of the importance of the conclusions of the Desertification Synthesis of the Millennium Ecosystem Assessment, сознавая важное значение выводов обобщающего анализа проблемы опустынивания в рамках Оценки состояния экосистем на рубеже тысячелетия,
Больше примеров...
Сводные (примеров 7)
FAO provided support to the International Federation of Agricultural Producers for the preparation of a document entitled "From the Women Farmers' Perspective: A Synthesis of the Results of the Regional Preparatory Meetings for the Fourth World Conference on Women". ФАО оказывала поддержку Международной федерации сельскохозяйственных производителей в подготовке документа, озаглавленного "С точки зрения женщин-фермеров: сводные данные о результатах региональных совещаний по подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин".
(a) Took note of the progress made and in particular of the draft answers to the synthesis questions that were based on the policy-relevant science questions identified by the Task Force at its first meeting in 2005; а) приняли к сведению достигнутый прогресс и, в частности, проекты ответов на сводные вопросы, которые основывались на имеющих важное значение для проводимой политики научных вопросах, установленных Целевой группой на ее первом совещании в 2005 году;
The synthesis prepared by BCEAO headquarters is communicated to the CENTIF Units of WAEMU member States, for their databases. Сводные отчеты, которые готовит штаб-квартира ЦБЗАГ, передаются в НСОФИ государств - членов Союза для их помещения в базу данных.
The secretariat provided technical advice and channelled financial assistance during the national reporting process, and later prepared the compilation and synthesis documents on the basis of the reports received. Секретариат предоставлял технические консультации и оказывал финансовую помощь в процессе подготовки национальных докладов, а затем подготавливал на основе получаемых докладов сводные и обобщающие документы.
Synthesis papers on the results of both surveys are available. Подготовлены сводные документы по итогам обоих обследований.
Больше примеров...
Обобщающих (примеров 5)
Many reports were substantive in nature, providing analytical inputs for the various regional synthesis and preliminary analysis documents prepared by the secretariat. Многие доклады затрагивали существо вопроса, предоставляя аналитические данные для обобщающих документов по различным регионам и документов, содержащих предварительный анализ, которые готовились секретариатом.
As a result of the relatively small amount of information reported, the synthesis tables presented here contain certain gaps, where no new or additional data were available. Вследствие относительно небольшого объема сообщенной информации в представленных здесь обобщающих таблицах некоторые клетки, когда отсутствовали новые или дополнительные данные, были оставлены незаполненными.
The Evaluation Office would produce four major evaluations each year, two smaller evaluations and two evaluation synthesis studies, along with relevant "scoping" studies and methodological reviews. Управление оценки предполагает ежегодно проводить четыре масштабные оценки и две небольшие оценки и готовить два исследования, обобщающих результаты оценок, а также соответствующие предварительные исследования и методические материалы.
By direct involvement in the preparation and running of mandated workshops and expert meetings, in particular by participating in their deliberations and outcomes, giving presentations, facilitating breakout groups, preparing background and synthesis papers, and providing other technical support. Ь) путем прямого участия в подготовке и проведении запланированных рабочих совещаний и совещаний экспертов, в частности путем участия в их обсуждениях и формулировании итогов, представления сообщений, путем руководства обсуждениями в группах, подготовки справочных и обобщающих документов и оказания другой технической поддержки.
The publication of synthesis papers in scientific journals have proved useful in communicating the value of the monitoring programmes to the wider scientific community and also provide a degree of scientific legitimacy to the Convention. Публикация в научных журналах обобщающих докладов позволяет информировать широкие научные круги о ценности программ мониторинга, а также обеспечивать некоторую степень легитимности Конвенции с научной точки зрения.
Больше примеров...
Обобщающие (примеров 7)
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. Обобщающие таблицы, включенные в приложение, могут характеризоваться некоторыми пробелами в тех областях, по которым не было представлено какой-либо информации о деятельности.
(e) Technical papers, compendium, and other analysis and synthesis documents and guidelines; е) технические доклады, сборники, а также другие аналитические и обобщающие документы и руководящие принципы;
The secretariat provided technical advice and channelled financial assistance during the national reporting process, and later prepared the compilation and synthesis documents on the basis of the reports received. Секретариат предоставлял технические консультации и оказывал финансовую помощь в процессе подготовки национальных докладов, а затем подготавливал на основе получаемых докладов сводные и обобщающие документы.
Deliverables, such as technical, synthesis and workshop reports, would be made available to the target audience in different ways. Подлежащие подготовке материалы, как то технические и обобщающие доклады, а также доклады рабочих совещаний, будут направляться целевой аудитории различными способами.
They are reproduced here, noting that the synthesis papers are not agreed upon by States Parties and consequently have no status beyond reflecting the Chairman's synthesis of what one or more States Parties have said at the Meeting of Experts. Они воспроизводятся ниже при том понимании, что обобщающие документы не согласовывались государствами-участниками, и, следовательно, они не имеют никакого статуса, а лишь отражают составленный Председателем синтез того, что было сказано одним или несколькими государствами-участниками на Совещании экспертов.
Больше примеров...
Synthesis (примеров 16)
He also wrote Organolithiums: Selectivity for Synthesis, which concerns the use of organolithium compounds in organic synthetic reactions. Также он написал книгу Organolithiums: Selectivity for Synthesis, которая описывает использование органических соединений лития в реакциях органического синтеза.
Some especially notable ones were: U.S. Patent 2,947,608 or "Diamond Synthesis" Howard Tracy Hall, Aug. 2, 1960. Некоторые особо примечательные из них: U.S. Patent 2,947,608 or «Diamond Synthesis» Howard Tracy Hall, Aug. 2, 1960.
Sensitive maps covering a much wider area, obtained at Westerbork Synthesis Radio Telescope (WSRT) and at Arecibo Observatory revealed that VIRGOHI21 is embedded within a much more extensive tail originating in NGC 4254. Полученные при наблюдениях на телескопе Westerbork Synthesis Radio Telescope (WSRT) и в обсерватории Аресибо высокочувствительные карты более широкой области вблизи VIRGOHI21 показали, что VIRGOHI21 окружена более протяжённым приливным хвостом от NGC 4254.
Advanced Synthesis & Catalysis. Ассоциированный редактор Advanced Synthesis & Catalysis.
The emerging synthesis was called the evolutionary synthesis by Julian Huxley in his book, Evolution: The Modern Synthesis. Термин «синтетическая теория эволюции» восходит к книге Джулиана Хаксли «Evolution: The Modern Synthesis» (1942).
Больше примеров...
Обзор (примеров 45)
A brief synthesis of the views and options expressed in the individual submissions is provided below, structured according to the points described in the section above. Краткий обзор мнений и вариантов, представленных в отдельных сообщениях, приводится ниже с изложением информации по тем вопросам, о которых говорится в разделе выше.
The synthesis is based on 138 of the total 167 national reports received (109 from the developing countries and 29 from the industrialized countries). Обзор основан на 138 из 167 полученных национальных докладов (в том числе 109 докладах развивающихся стран и 29 докладах промышленно развитых стран).
GE.-20019 Synthesis of replies on Road Safety Campaigns in 2003 Обзор ответов, касающихся кампаний по безопасности дорожного движения, проведенных в 2003 году
A review and synthesis of the principal and the supporting functions are set out below. Ниже представлены обзор и анализ основных и вспомогательных функций.
A military participant commented that the rapporteur's synthesis gave a good overview of the issues discussed during the meeting. Военный участник отметил, что синтез докладчика дал хороший обзор проблем, обсуждавшихся в ходе совещания.
Больше примеров...
Синтез-газа (примеров 13)
This achieves the result of reducing the aromatic compound content to not more than 8.0% by mass, including a maximum of 0.7% by mass of durene, and increasing the productivity of the process to 120 g/m3 of synthesis gas. При этом достигается снижение содержания ароматических соединений до не более 8.0% масс., в том числе дурола - не более 0.7% масс, и повышение производительности процесса до 120 г/м3 синтез-газа.
The invention relates to chemistry, namely to catalysts, to a method for preparing a catalyst and to a method for producing a synthesis gas during methane partial oxidation, methane vapour reforming and methane carbon dioxide reforming processes. Изобретение относится к области химии, а именно, к катализаторам, способу приготовления катализатора и способа получения синтез-газа в процессах парциального окисления метана, парового риформинга метана и углекислотного риформинга метана.
The inventive method for producing synthesis gas is carried out by means of a plant comprising a multi-cylinder four-stroke or double-piston two-stroke compression-type internal combustion engine. Способ получения синтез-газа осуществляют на установке, включающей многоцилиндровый четырехтактный или двухпоршневый двухтактный двигатель внутреннего сгорания компрессионного типа.
The invention relates to electrocatalytic pyrolysis plants for processing carbonaceous feedstock by pyrolysis and producing pyrolysis synthesis gas and the solid carbon residue pyrocarbon. Изобретение относится к установкам пиролизным электро-каталитическим для переработки пиролизом углеродсодержащего сырья и получения пиролизного синтез-газа и пирокарбона - твердого углеродистого остатка.
The process for producing a stoichiometric nitrogen-hydrogen mix for the synthesis of ammonia comprises converting natural gas and then purifying the synthesis gas produced. Способ получения стехиометрической азотоводородной смеси для синтеза аммиака включает конверсию природного газа и последующую очистку полученного синтез-газа.
Больше примеров...
Обобщаются (примеров 8)
It constitutes a synthesis of human rights, covering all aspects of children's lives. В Конвенции обобщаются права человека, затрагивающие все аспекты жизни ребенка.
The Compendium contains an overview dealing with transfer of technology that provides a synthesis of the main challenges facing developed and developing countries alike in this field. Сборник содержит общий обзор проблем, связанных с передачей технологии, где обобщаются основные проблемы, с которыми сталкиваются как развитые, так и развивающиеся страны в этой области.
The paper also presented a synthesis of the various regional provisions and legal instruments that establish democracy as an enforceable legal obligation entered into freely by States in exercise of their sovereignty. Кроме того, в документе обобщаются различные правовые документы и нормы, закрепляющие на региональном уровне концепцию демократии в качестве необходимого юридического обязательства, которое добровольно берут на себя государства в ходе осуществления своего государственного суверенитета.
According to Central African constitutional experts, this Constitution is a synthesis of the 1959 and 1981 Constitutions. По мнению специалистов по конституционному праву Центральноафриканской Республики, в этой Конституции обобщаются положения конституций, принимавшихся в 1959-1981 годы.
A synthesis study on the basis of national findings not only summarizes the lessons learned and good practices, but also develops proposals for proactive policies and programmes to achieve education for all girls. В совокупном исследовании на основе результатов, достигнутых на национальном уровне, не только обобщаются извлеченные уроки и эффективные практические методы, но и содержатся предложения в отношении активной политики и программ, реализуемых в целях достижения в интересах девочек образования для всех.
Больше примеров...