Английский - русский
Перевод слова Symbolic
Вариант перевода Символический

Примеры в контексте "Symbolic - Символический"

Примеры: Symbolic - Символический
In other States, possession may be symbolic, as when a grantor affixes a notice to an object or to the door of an establishment stating that the object or contents of the establishment have been pledged to the secured creditor. В других государствах владение может иметь символический характер, например, когда лицо, предоставляющее право, прикрепляет к соответствующему объекту или двери предприятия извещение, в котором указывается, что данный объект или содержание предприятия отданы в залог обеспеченному кредитору.
It's a huge honor, and it's a huge responsibility, and I don't know - maybe you think that it's just some symbolic thing or something, and I know we're not even religious, but this is a loss for me. Это огромная честь и огромная ответственность, я не знаю, может быть, ты думаешь, что это всего лишь символический акт, ты вообще не религиозный человек, но для меня это серьёзная потеря.
Symbolic measures shall be taken in the following areas as moral and collective reparation and to satisfy the duty to remember: В порядке возмещения морального и коллективного ущерба и в целях выполнения обязанности незабвения должны приниматься следующие меры, носящие символический характер:
Dowries in Guinea are symbolic. Предоставление приданого в этой стране носит чисто символический характер.
It's a symbolic gesture. Это чисто символический жест.
A symbolic gesture from the governor. Символический жест от губернатора.
It's more of a symbolic present. Это скорее символический подарок.
Well, it's not all that symbolic. Ну, не только символический.
25 years for a symbolic protest? 25 лет за символический протест?
It's a symbolic gesture of some kind. Это какой-то символический жест.
All of his paintings have a symbolic, spiritual meaning. Каждая деталь в лестовке имеет духовный символический смысл.
Our participation in this meeting transcends the symbolic act of being present here. Наше участие в этом заседании - это нечто большее, чем символический акт присутствия в этом зале.
The first feedbacks of Giove-A have symbolic character, Ralf Willenbrock, Project finds manager the IT service provider Gedas. У первых ответов Giove-A есть символический характер, Ральф Вилленброк, Project находит менеджера производителя услуг ИТ Геду.
In particular, in accordance with the most recent indications from the academic community, DocDigger integrates symbolic analysis techniques (using dictionaries, grammars, thesauri, etc. Вслед за самыми последними результатами исследований в наших разработках интегрируются символический анализ (где используются словари, грамматики, тезаурусы и т.д.
It is the second reason in favor of participation fee and of its symbolic charge rate. Это вторая причина платы за вход, и отсюда же ее символический размер.
In the non-North American releases, playing through the game again after completing the game replaces the symbolic text with appropriate language subtitles. В неамериканских версиях игры при повторном прохождении символический текст заменяется на субтитры.
And, in his quest for modernity and transparency, he has de-legitimized the symbolic dimension of his function by mixing his private and public lives. В своем стремлении к современности и прозрачности он делегитимизировал символический характер своего поста, смешав свою частную и публичную жизни.
I am Public Opinion, a symbolic personage, and what you might call a stickler. Кто я? - Общественное Мненье. Я - символический герой.
This is why Niger has also decided to make a symbolic contribution of $50,000 to the global AIDS health fund. Именно поэтому Нигер также принял решение внести символический вклад в размере 50000 долл.
The symbolic parliament contributed to the mobilization of women. Символический парламент стал пробой сил, оказавшей мобилизующее воздействие на самих женщин.
The Osmo Vallo case had become symbolic. Он возвращается к делу Осмо Валло, которое приобрело в какой-то мере символический характер.
The choice of the announcement site was viewed as symbolic because it was also where Abraham Lincoln delivered his historic "House Divided" speech in 1858. Место имело символический характер, поскольку именно там Авраам Линкольн в 1858 году произнёс историческую речь «Дом разделённый».
Notwithstanding the economic difficulties faced by Uzbekistan, the Government could bolster the fund greatly by providing even a symbolic contribution, thereby also performing a gesture of great symbolic importance for torture victims within the country. Несмотря на экономические сложности, с которыми сталкивается Узбекистан, его правительство могло бы оказать этому фонду значительную поддержку, внеся хотя бы чисто символический взнос, что послужило бы также очень важным посланием для жертв пыток в самом Узбекистане.
After the symbolic commencement of a disarmament exercise, the parties halted all further moves in that direction. После того как был сделан символический шаг, знаменующий собой начало разоружения, стороны прекратили всю дальнейшую деятельность в этом направлении.
As we see it, the participation of these young people has a symbolic element, but it is more than just a symbolic gesture: it expresses the solemn acknowledgement that children and young people are citizens and active participants in building our societies. По нашему мнению, участие этих молодых людей не только носит весьма символический характер, но и является отражением признания того факта, что дети и молодежь являются гражданами и активными участниками построения наших обществ.