Английский - русский
Перевод слова Symbolic

Перевод symbolic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символический (примеров 242)
The landscape includes a symbolic view of Rome, recognizable by a triumphal arch, the Colosseum and the Pantheon. Пейзаж включает в себя символический вид Рима, узнаваемого по триумфальной арке, Колизею и римскому Пантеону.
King Kamehameha II performed a symbolic act by eating with the women, thus ending the Hawaiian religious taboos. Камеамеа II также совершил символический жест, сев есть вместе с женщиной, тем самым он положил конец гавайским религиозным табу.
The Committee takes note with concern of reports that judicial sanctions imposed upon police officers who are found guilty of acts of torture or ill-treatment are often symbolic and not commensurate with the seriousness of the acts in question. Комитет с обеспокоенностью отмечает информацию о том, что меры наказания, применяемые судами в отношении полицейских, осужденных за жестокое обращение, нередко носят символический характер и не соответствуют тяжести совершенных деяний.
Secretary-General Kofi Annan has called upon the Member States of the United Nations to harness the symbolic power of the millennium to meet the real and urgent needs of people in every part of the world. Генеральный секретарь Кофи Аннан призвал государства - члены Организации Объединенных Наций использовать символический характер тысячелетия для рассмотрения реальных и безотлагательных потребностей людей во всех уголках мира.
She then presented to the President, on behalf of the Inuit Circumpolar Conference, an Inuit carving of a drum dancer, a symbolic call for action from the far north. Затем она преподнесла в дар Председателю от имени Приполярной конференции инуитов резную фигуру танцующего индейца-инуита с барабаном символический призыв Крайнего Севера к действиям.
Больше примеров...
Символичный (примеров 17)
We also note the positive developments in Timor-Leste's relations with its neighbours, in particular the highly symbolic visit of President Yudhoyono to Dili last April. Мы также отмечаем позитивное развитие ситуации в отношениях Тимора-Лешти со своими соседями, в частности весьма символичный визит президента Юдхойоно в Дили в апреле этого года.
Our gift is not as symbolic. Наш подарок не такой символичный!
Muhammasheen men are strictly not allowed to wear the symbolic dagger that all other Yemeni men wear today as they may risk expulsion from their village, physical harm or even homicide because they are accused of insulting tribal honors. Мужчинам из общины "мухамашин" строго запрещено носить символичный кинжал, который сегодня есть у всех других йеменцев мужского пола, поскольку в противном случае они могут быть изгнаны из их селения, подвергнуться физическому насилию или даже быть убитыми по обвинению в оскорблении племенных знаков личного достоинства.
That involves more than a merely symbolic or ritual act. Это отнюдь не символичный или традиционный акт.
In order to promote positive trends, we also understand up to a point the partial symbolic suspension of sanctions in order to encourage in Serbia those currently expressing their commitment to peace. Нам также понятен в какой-то мере и такой - предпринимаемый в целях поощрения позитивных тенденций - символичный шаг, как частичное приостановление действия санкций с целью оказать поддержку тем в Сербии, кто в настоящее время заявляет о своей приверженности делу мира.
Больше примеров...
Символ (примеров 37)
It is not symbolic. Но это не символ.
So this is sort of symbolic about the decisions I have to make every day about the design that I'm perceiving, and the design I'm creating. Это своего рода символ принимаемых мной ежедневно решений о дизайне, который я вижу, и дизайне, который создаю.
In some families, the payment of the bogadi, dowry; is interpreted as a symbolic representation of the transference of a woman from her father's guardianship to that of her husband's, hence demands for a woman's subservience to her husband. В некоторых семьях уплата богади интерпретируется как символ передачи женщины из-под опеки ее отца под опеку мужа - отсюда следует требование подчинения женщины своему мужу.
IT'S SYMBOLIC OF LOVE AND PRIDE. Это символ любви и гордости!
The devices on your heads are symbolic of the shackles that you place upon others. Устройства на ваших головах это символ капканов, в которые вы ловили других.
Больше примеров...
Символизирует (примеров 20)
Your election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly is symbolic not only of the personal respect you hold, but also of the authority your country enjoys in the world community. Выбор Вашей кандидатуры на пост Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций символизирует не только уважение лично к Вам, но и тот авторитет, которым пользуется Ваша страна в мировом сообществе.
The bursting sun she holds aloft is symbolic of culture and enlightenment which the presence of Canberra's University, its research organisations and the Diplomatic Corps and so on give to the city. Солнце в воздетых руках фигуры символизирует культуру и просвещение, представленные Университетом Канберры, научно-исследовательскими организациями и дипломатическим корпусом.
India welcomed Vanuatu's constructive engagement with the universal periodic review despite the lack of a representation in Geneva, regarding this as symbolic of Vanuatu's commitment to human rights. Индия с одобрением отметила, что, несмотря на отсутствие представительства в Женеве, Вануату проявила конструктивный подход к участию в универсальном периодическом обзоре, что, по мнению Индии, символизирует приверженность Вануату соблюдению прав человека.
It's symbolic for lighting my own eternal flame. Это символизирует наличие во мне вечного пламени.
The diversity of the nationalities of the victims of that event is symbolic, in a tragic sense, of the global nature of the scourge of terrorism and, I would suggest, defines the kind of collective response it deserves. Тот факт, что в результате этого нападения погибли граждане самых различных стран, как это ни трагично, символизирует глобальный характер угрозы терроризма и, не побоюсь сказать, предопределяет характер коллективного ответа, которого заслуживает это нападение.
Больше примеров...
Символьных (примеров 16)
However, the functionality enabling cross-host symbolic links requires that the remote system also support them, which effectively limits their support to Windows Vista and later Windows operating systems. Однако для подобной межкомпьютерной функциональности символьных ссылок требуется их поддержка удалённой системой, что тем самым ограничивает их поддержку до Windows Vista и последующих операционных систем.
The technique includes creation and analysis by means of the system resources symbolic notations of data base from typical examples, development of mathematical model and its software realization in Maple environment.Results of efficiency test of the given generator are suggested. Методика включает создание и анализ средствами системы символьных вычислений базы данных из типичных примеров, разработку математической модели и ее программную реализацию в среде Maple. Приведены результаты проверки эффективности разработанного генератора.
Contrary to the command utility, env is a file on the local file system and exists, via symbolic links, in both/bin and/usr/bin. В отличие от утилиты command, env - это исполняемый файл расположенный в файловой системе, и с помощью символьных ссылок доступен в/bin и/usr/bin одновременно.
The Research Institute for Symbolic Computation (RISC Linz) is a leading research institute in the area of symbolic computation, including automated theorem proving and computer algebra. Институт исследований символьных вычислений (англ. Research Institute for Symbolic Computation (RISC Linz)) - один из ведущих исследовательских институтов в области символьных вычислений, включая автоматическое доказательство теорем и компьютерную алгебру.
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.
Больше примеров...
Символьной (примеров 11)
Moreover, inherent in the definition of a normal algorithm used in a number of ideas aimed at handling symbolic information programming languages - for example, in Refal. Кроме того, заложенные в определении нормального алгорифма идеи используются в ряде ориентированных на обработку символьной информации языков программирования - например, в языке Рефал.
This symbol information can be thought of as symbolic references. Скомпилированный файл содержит много символьной информации.
Wolfram's SMP program and Waterloo Maple were growing at this time, although MACSYMA was easily superior to these other packages in symbolic math. Можно заметить, что за тот же период продажи систем SMP фирмы Wolfram и Waterloo Maple выросли, хотя Macsyma превосходила эти и другие пакеты в символьной математике.
The profile in use is determined by the symbolic link/etc/make.profile, which points to a subdirectory of/usr/portage/profiles which holds the profile files. Используемый профиль определяется символьной ссылкой/etc/make.profile, которая указывает на подкаталог в/usr/portage/profiles, содержащий файлы профиля.
Starting with CM-1, the machines were intended originally for applications in artificial intelligence and symbolic processing, but later versions found greater success in the field of computational science. Изначально планировалось, что Connection Machine будут применяться в задачах связанных с искусственным интеллектом и обработке символьной информации, но поздние версии получили наибольший успех в области вычислительных наук.
Больше примеров...
Символьные (примеров 8)
Unlike a junction point, a symbolic link can also point to a file or remote SMB network path. В отличие от точек соединения, символьные ссылки могут быть связаны с файлом или даже с удалённым сетевым путём SMB.
A given file or directory could have multiple names (typically a long and short form), and symbolic links between directories were also supported. Файл или каталог могли иметь несколько имён (короткое и длинное); также были доступны для использования символьные ссылки (symlink) между каталогами.
ReFS supports many existing Windows and NTFS features such as BitLocker encryption, Access Control Lists, USN Journal, change notifications, symbolic links, junction points, mount points, reparse points, volume snapshots, file IDs, and oplock. Совместимость со старыми API, поддержка многих особенностей NTFS, например, шифрование BitLocker, Access Control Lists, USN Journal, уведомления об изменениях, символьные ссылки, junction point, точки монтирования, reparse point, «теневых» копий, идентификаторов файлов, NTFS oplock.
Second, init executed all scripts that had symbolic links in/etc/runlevels/boot. Во-вторых, init выполняет все сценарии, на которые есть символьные ссылки из/etc/runlevels/boot.
Some other methods and approaches include the degrees of freedom analysis, symbolic computations, rule-based computations, constraint programming and constraint propagation, and genetic algorithms. Некоторые другие методы и подходы включают анализ степеней свободы, символьные вычисления, применение систем правил, программирование в ограничениях, и генетические алгоритмы.
Больше примеров...
Символически (примеров 24)
It's only symbolic if we choose to make it so. Это всего лишь символически если мы решим отнестись к этому именно так.
Obviously, as environmental officer, I don't have any real power, but I can give you this citation, just as a symbolic gesture. Ну вообще конечно у меня нет реальных полномочий, но я дам вам эту выдержку, чисто символически.
So the next morning I took a trip to the round hills just outside of town that I visited with my school class when I was 12, to say a symbolic goodbye. На следующее утро я поехала в горы, за городом, на которых мы были с классом, когда мне было 12, чтобы символически попрощаться.
In order to expedite the trials, his Government had also revived a traditional system known as "gacaca", which enabled community councils to mete out symbolic justice without shedding blood. В целях ускорения этого процесса правительство Руанды вернулось также к рассмотрению вопроса о традиционной системе под названием "гакака", которая позволяла общинным советам символически отправлять правосудие, не прибегая к кровопролитию.
Merely a symbolic gesture. И что же? Чисто символически.
Больше примеров...