Английский - русский
Перевод слова Symbolic
Вариант перевода Символически

Примеры в контексте "Symbolic - Символически"

Примеры: Symbolic - Символически
It's only symbolic if we choose to make it so. Это всего лишь символически если мы решим отнестись к этому именно так.
And the second one is purely symbolic. И вторая причина, это чисто символически.
We should give him something as a symbolic gesture. Мы должны что-нибудь ему дать - символически.
The Millennium Summit, therefore, takes place at a compelling moment, not merely in symbolic but also in practical terms. Саммит тысячелетия проводится, таким образом, в решающий момент, являющийся таковым не только символически, но и в практическом плане.
Obviously, as environmental officer, I don't have any real power, but I can give you this citation, just as a symbolic gesture. Ну вообще конечно у меня нет реальных полномочий, но я дам вам эту выдержку, чисто символически.
So the next morning I took a trip to the round hills just outside of town that I visited with my school class when I was 12, to say a symbolic goodbye. На следующее утро я поехала в горы, за городом, на которых мы были с классом, когда мне было 12, чтобы символически попрощаться.
In order to expedite the trials, his Government had also revived a traditional system known as "gacaca", which enabled community councils to mete out symbolic justice without shedding blood. В целях ускорения этого процесса правительство Руанды вернулось также к рассмотрению вопроса о традиционной системе под названием "гакака", которая позволяла общинным советам символически отправлять правосудие, не прибегая к кровопролитию.
Is however only symbolic. Это ведь только символически.
Here's just a symbolic picture of that. Вот здесь это изображено символически.
It's only symbolic! A performance. Это ведь только символически.
Competition offer is symbolic and architectonic message to hopeful development of Jurmala in future. Архитектурно и символически конкурсное предложение является «посланием» ко многообещающему будущему Юрмалы, перспективам его развития.
He needs to keep Brutus as his symbolic friend. Он хочет, чтобы Брут остался его другом хотя бы символически!
The most recent renovation began in 1996 and reached a symbolic conclusion on December 31, 1999, with a grand reopening millennium celebration, though renovation efforts of individual areas have continued since then. Ещё один ремонт начался в 1996 году и символически завершился 31 декабря 1999 года грандиозным открытием и празднованием миллениума, хотя отдельные секции гостиницы продолжали ремонтироваться.
And finally this National Assembly is too far from the people since the opposition has very symbolic presence there. В-третьих, Национальное Собрание крайне далеко от народа, так как оппозиция представлена в нем чисто символически.
I thought it was more of a symbolic thing. Я думал, это будет чисто символически.
Their eating is symbolic Of the way we consume others to feed our needs. То, что они едят символически показывает, как мы используем других людей, чтобы подкармливать свои нужды.
All right, as a symbolic gesture then Хорошо, ну разве что чисто символически...
No, no, no, it's a photograph so it's more symbolic. Нет, нет, нет, это же фотография, так что тут всё чисто символически.
Merely a symbolic gesture. И что же? Чисто символически.
Sort of a symbolic message? Вы имеете в виду символически?
Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic. Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста.
Finally, as a retelling of a climactic struggle, translator Edward Seidensticker considers it a symbolic parallel to the defeat of Japan in World War II, an event which affected Kawabata deeply. Переводчик Эдвард Зайденштикер полагал, что Кавабата символически отразил поражение Японии во Второй мировой войне, которое сильно повлияло на писателя.
The title is very rarely used today and recent uses have typically been symbolic, in recognition of a notable career and as a result, it is commonly viewed as an honour rather than an active rank. В настоящее время этот редкий титул используется лишь символически, как знак признания выдающегося таланта знаменитой артистки и обычно рассматривается как почесть, а не официальный статус.
Here's just a symbolic picture of that. Вот здесь это изображено символически.