Английский - русский
Перевод слова Sweetie
Вариант перевода Солнышко

Примеры в контексте "Sweetie - Солнышко"

Примеры: Sweetie - Солнышко
Can you pass me something to eat, sweetie? Солнышко, передай мне что-нибудь пожевать.
Maybe even more so, sweetie. Все больше и больше, солнышко.
Lisa, sweetie, - I was just following the rules. Лиза, солнышко, я просто следовал правилам!
But you tell it really well, sweetie. Но ты здорово ее рассказываешь, солнышко
Just be careful, okay, sweetie? Просто будь осторожной, ладно, солнышко?
No, come inside, sweetie! Нет, зайти внутрь, солнышко!
So it's actually more like 26 tests, which you can see if you just flip the paper over, sweetie. Так что это, скорее, 26 тестов, в чем ты можешь убедиться, если просто перевернешь страницу, солнышко.
Well, of course I do, but, sweetie, I can't get between you and your parents. Конечно, я понимаю, но, солнышко, я не могу встать между тобой и твоими родителями.
In a minute, sweetie, okay? Через минутку, солнышко, хорошо?
Well, how hard did you try, sweetie? Ну, как же ты так старался, солнышко?
Maybe even more so, sweetie. се больше и больше, солнышко.
Sweetie, I'm just trying to help. Не надо! Солнышко, я же просто помочь пытаюсь.
Sweetie, Bill Gates is on the phone for you. Солнышко, тебе Билл Гейтс звонит.
Sweetie, Jay isn't here right now. Солнышко, Джея сейчас здесь нет.
Sweetie, take this in the kitchen for me. Солнышко, отнеси это на кухню.
Sweetie, no one was thinking of you as property. Солнышко, никто не считает тебя собственностью.
(purring) Sweetie, every kid goes through this. Солнышко, все дети через это проходят.
Sweetie, you have to lock the door, or our bikes will get stolen. Солнышко, ты должен запирать дверь или наши велосипеды украдут.
Sweetie, I think you've had plenty of that. Солнышко, ты уже достаточно выпила.
Sweetie, your dad and I don't live together anymore. Солнышко, мы с твоим папой больше не живем вместе.
Sweetie, you're not only my soul mate. Солнышко, ты не только моя родственная душа.
Sweetie, I think I left my... Солнышко, похоже я оставил свой пиджак...
Sweetie, I don't even think it works as one. Солнышко, я даже и не думала, что он ведет себя как один.
Sweetie, we just wanted you to have a fresh start. Солнышко, мы просто хотели, чтобы ты все начала сначала.
Sweetie, you're making yourself insane. Солнышко, ты сходишь с ума.