| What is it, sweetheart? | Что с тобой, детка? |
| Good night, sweetheart. | Спокойной ночи, детка. |
| Don't worry, sweetheart. | Не волнуйся, детка. |
| Could you wait in the truck, sweetheart? | Подожди в машине, детка. |
| Who's gone, sweetheart? | Кто сбежал, детка? |
| Until tomorrow, sweetheart. | До завтра, детка. |
| Here's your daddy, sweetheart. | Это твой папа, детка! |
| It's OK, sweetheart. | Всё хорошо, детка. |
| Is it, sweetheart? | Не правда ли, детка? |
| Nice shooting, sweetheart. | Отличный выстрел, детка. |
| You will not die, sweetheart. | Ты не умрешь, детка. |
| I'll talk to you later, sweetheart. | Я тебе позвоню, детка. |
| What you having, sweetheart? | Что будешь, детка? |
| We do not have a certain Titian here, sweetheart. | Это определенно не Тициан, детка. |
| Which falls into the category of be careful what you wish for... sweetheart. | Это из разряда "Берегись своих желаний", детка. |
| Nothing's wrong with seven, sweetheart! | С 7-летними все хорошо, детка! |
| Sweetheart, what happened? | Детка, что случилось? |
| Sweetheart, I'm sorry. | Детка, прости меня. |
| Give me a chance to wake up, sweetheart. | Детка, дай я проснусь сначала, пожалуйста. |
| Sweetheart, what was that? | Корбин, детка, в чем дело? |
| Sweetheart, please, please forgive me, baby, I'm sorry. | Дорогая, пожалуйста, прости меня детка. |
| That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. | Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |