| I'll make Ted swear not to tell anyone what he knows about you, and he'll cave immediately. | Я заставлю Теда поклясться, что он не расскажет никому, что знает о тебе и он тут же расколется |
| Let's say we get the aunt and the ex and - I don't know, there should be other people involved in this - to swear that there's no way that Coryna knew she was illegal. | Давай представим, что мы заставили тетю, и бывшего, и... не знаю, должны быть ещё какие-то люди, знавшие об этом... поклясться, что Корина знала о том, что она нелегалка. |
| And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around? | И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд. |
| Swear allegiance to the king with my fingers crossed behind me? | Поклясться в верности королю, а за спиной скрестить пальцы? |
| You now have two choices: Swear eternal loyalty to your master, or commit harakiri with your son. | поклясться в вечной верности своему господину... или совершить харакири, вместе со своим сыном. |
| I COULD SWEAR I HEARD YOU SAY IF YOU WERE ME... | Я могу поклясться, мне послышалось, ты сказал - если бы ты был мной? |
| IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D SWEAR YOU WERE TOM CRUISE. | Если бы я не знал его в лицо, мог бы поклясться, что вы и есть Том Круз. |
| IN MY DEFENSE, I CAN ONLY SWEAR IT IS THE FIRST TIME A PERSONAL SYMPATHY EVER ENCROACHED IN MY TEACHING. | В свою защиту, могу только поклясться что это первый раз когда личная симпатия помешала моей работе. |
| You mean I'm going to have to swear? | Я должна буду поклясться? |
| I'd swear to it... in court. | Могу поклясться... в суде. |
| I'll swear to it. | И могу в этом поклясться. |
| Look, You have to swear. | Слушайте, вы должны поклясться. |
| He made me swear. | Он заставил меня поклясться. |
| Can you swear to keep a secret? | Можешь поклясться хранить тайну? |
| She made me swear! | Она заставила меня поклясться! |
| Would you swear to it? | Вы можете в этом поклясться? |
| No, you got to swear. | Нет, ты должен поклясться. |
| Swear to it in court if you have to. | Готов поклясться в суде, если придется. |
| I'll swear on that. | Мне нужны не вы. Готов поклясться чем угодно. |
| I would swear I was fallin' | Я могу поклясться, что я |
| Would you swear to that? | Вы можете поклясться в этом? |
| Can you swear to it? | Можешь поклясться в этом? |
| That I can swear to. | В этом я готов поклясться. |
| I'll swear to it. | Могу в этом поклясться. |
| He was about to swear on someone's life. | Он собирался поклясться чьей-то жизнью. |