And swear to be faithful, always. |
И обещаю любить и уважать тебя всегда. |
- ...do solemnly swear to never put a hex on Coach Roz Washington. |
торжественно обещаю никогда не накладывать чары на тренера Роз Вашингтон. |
I, Rallo Tubbs, do solemnly swear to protect this turtle and feed him the pellets that look the same going in as they do coming out. |
Я, Ралло Таббс, торжественно обещаю оберегать сию черепаху, кормить её гранулированным кормом, который на "выходе" выглядит так же, как и на "входе". |
If, citizens, you swear your allegiance to me now, I will promise your safety. |
Если, граждане, вы докажите мне свою преданность, то я обещаю вам безопасность. |
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories. |
Я торжественно обещаю и клянусь править народом Соединенного королевства, Британской монархией и заморскими территориями. |
Now, if you swear to me that this isn't true I promise that I will believe you. |
Если ты поклянёшься мне, что это не так, обещаю, я поверю тебе. |
I further solemnly swear (or solemnly affirm) that should I at any time break this oath of office I shall submit myself to the laws of the Republic of Ghana and suffer the penalty for it. |
Я (торжественно клянусь) (торжественно обещаю) что нарушив эту присягу, я должен предоставить себе закону Республики Гана и понести наказание за это. |
I pledge and swear to serve it |
Обещаю и клянусь служить ему |
Any interpreter who is not sworn in must take the following oath: 'I hereby swear and promise to give a faithful rendering of whatever is said or exchanged by persons speaking in different languages or tongues.' |
Если переводчик не является присяжным специалистом, то он приводится к присяге, которая звучит следующим образом: "Клянусь и обещаю добросовестно переводить сказанное лицами, говорящими на других языках и наречиях, и те слова, которыми они будут обмениваться между собой". |