You're the sole survivor of a massive explosion, there's moon-buggy footage of you tampering with an unknown object at ground zero, and I'm looking for an inside man. |
Ты - единственный выживший в терракте, камеры зафиксировали, как ты возился с какой-то штукой. А еще у нас шпион. |
According to generally well-informed sources, the sole survivor of this hateful and bloody carnage would seem to be Pierre Martin, a 10 year-old child, who would have vanished from the home. |
Как сообщают информированные источники, единственный выживший в этом диком и кровавом пиршестве - это, по всей видимости, Пьер Мартен, мальчик 10 лет, местонахождение которого неизвестно. |
Gordon decided to make the antagonist a Vietnam War veteran because "they are getting old, and like the Holocaust survivor 'Kaddish', starting to die". |
Гордон решил создать сюжет вокруг ветеранов Вьетнамской войны, так как «они стареют, и как выживший в ходе Холокоста персонаж "Каддиша", начинают умирать». |
She is assisted by a few close friends and family who guard her secrets-most notably her cousin's longtime friend James Olsen (Brooks), her adopted sister Alex Danvers (Leigh), and the Martian survivor J'onn J'onzz (Harewood). |
В супергеройской деятельности девушке помогают некоторые друзья и члены семьи, которые в курсе её тайны личности (прежде всего это давний друг Супермена Джеймс Олсен (Брукс) и последний выживший зелёный марсианин Дж'онн Дж'онзз (Хэрвуд)). |
At Quipriva where Fort Dalling was located, a small Spanish contingent of 75 Spaniards was surprised and all but one were either killed or taken prisoner; a survivor by the name of Manuel Rivas escaped to warn the other soldiers at Caribe. |
В Киприве небольшой испанский контингент из 75 человек был застигнут врасплох, и все защитники, кроме одного, были либо убиты, либо взяты в плен; выживший Мануэль Ривас бежал, чтобы предупредить других солдат. |
Gwynedd regains its independence in 904, when the last survivor of the House of Haldane, Prince Cinhil Haldane, deposes the last Festillic king, Imre Furstán-Festil, and ascends to the throne of Gwynedd. |
В 904 году Гвинед вновь стал независимым, когда последний выживший Халдейн, принц Кинхил, сверг последнего короля из династии Фестилов, Имре I, и занял трон. |
The sixth episode of the "new series" first season, "Dalek", featured a lone Dalek, the survivor of a Time War which had ended in the mutual annihilation of both the Daleks and the Doctor's race, the Time Lords. |
В шестой серии первого же сезона, «Далек», появляется единственный далек, который позиционируется как последний выживший представитель своей разы в результате Войны Времени, в которой далеки и раса Доктора уничтожили друг друга. |
Alamo survivor Susanna Dickinson testified in 1853 and again in 1857 that the only man named "Rose" of whom she knew in the Alamo was James Rose, who accompanied Davy Crockett and who had died. |
Выживший свидетель штурма - Сюзанна Дикинсон - в 1853 году и повторно в 1857 году утверждала, что единственный человек по фамилии Роуз, которого она знала в Аламо, был Джеймс Роуз, который прибыл вместе с Дэви Крокеттом и погиб. |
HUNK appears in Resident Evil 2 and is playable in a secret minigame entitled "4th Survivor". |
Персонаж появляется в игре Resident Evil 2 и становится доступным в качестве игрового в дополнительной миниигре, озаглавленной «4-й Выживший» (англ. 4-th Survivor). |
Ladies and gentlemen, a survivor - and I'm good - a survivor sees a problem and doesn't go, "Whatever." |
Дамы и господа, выживший - со мной всё в порядке - выживший, видя проблему, не остаётся безразличным. |
Daniele... the sole survivor of that raid in the Venetian Ghetto, and who, from the day of liberation, subsisted on his own grief... took out the bread he had, placed it on the ground, |
Даниэль - единственный выживший из всего гетто в Венеции. Тот, кто и сам жил только святым духом со дня своего освобождения. |
Survivor of a zombie bite? |
Выживший после укуса зомби? |
A Khojaly survivor, Salman Abasov told that: Several days before the tragedy the Armenian told us several times over the radio that they would capture the town and demanded that we leave it. |
Салман Абасов, выживший после событий в Ходжалы, позднее жаловался: «За несколько дней до тех трагических событий армяне много раз предупреждали нас по радио, что собираются захватить город, и призывали нас уйти. |