| Or maybe maybe you're survivor zero. | Или может быть... Может, ты первый выживший. |
| And in that line of work, a survivor is considered unfinished business. | И в этом случае, выживший - это незавершенное дело. |
| If they are not killed simultaneously, then the survivor will reclaim power. | Если не убить их одновременно, значит выживший придет к власти. |
| There he is, our lone survivor. | Вот он, наш одинокий выживший. |
| In February 1998, the survivor, Chuck Humphrey, committed suicide. | Выживший Чак Хамфри в феврале 1998 года совершил суицид. |
| The sole survivor was a nine-year-old Dutch boy. | Единственный выживший - восьмилетний ребёнок из Нидерландов. |
| You must remember, I'm the only survivor of the twenty one men. | Не забывай, я единственный выживший из двадцати. |
| And, again, we have one survivor. | И опять у нас один выживший. |
| Forty-three men died; there was one survivor. | 43 человека погибли, 1 выживший. |
| But there was one survivor who embraced the island and explored it with renewed faith. | Но был один выживший, который принял остров и исследовал его с новой верой. |
| Your friend is the only known survivor of the One Ball Nine. | Твой друг - единственный выживший из этих девяти. |
| No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda. | Нет, Ронон - единственный выживший из мира, известного как Сатеда. |
| If Sateda is his homeworld, then he is not the only survivor. | Если Сатеда его родина, то он не единственный выживший. |
| I guess we know why Rudy Jones was the only survivor. | Полагаю, мы знаем, почему Руди Джонс - единственный выживший. |
| Our survivor in the ICU is Edward Torres. | Выживший в больнице - Эдвард Торрес. |
| Then we've got a survivor. | Значит, у нас есть выживший. |
| There's one survivor in the elevator. | Ребята, в лифте есть выживший. |
| One survivor to spread word of Kublai's treachery. | Один выживший, чтобы разнести молву о вероломстве Хубилая. |
| I know as a survivor it's hurtful. | Как выживший, я знаю, как это больно. |
| Each man pays in 50 pounds and the last survivor collects the capital and interest. | Каждый платит полсотни фунтов, а поседний выживший - забирает куш с процентами. |
| I felt like the only survivor on a battlefield. | Я чувствовал себя как единственно выживший на поле брани. |
| John Doe, the unknown survivor of the speedway crash has finally been named now that his family's been notified. | Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец-то опознан и его семья оповещена. |
| "Joe Corbin was the sole survivor." | "Джо Корбин - единственный выживший". |
| One survivor to another, all I want to do is keep you alive, I swear. | Один выживший к другому, я клянусь: все что мне нужно - чтобы ты осталась в живых. |
| J.D., we got a survivor! | Джей Ди, здесь есть выживший. |