Английский - русский
Перевод слова Survivor
Вариант перевода Выжившим

Примеры в контексте "Survivor - Выжившим"

Примеры: Survivor - Выжившим
Whether you're the only survivor. Умрёшь с голоду... или будешь единственным выжившим.
For years I believed I was the only survivor. В течение многих лет я полагал, что был единственным выжившим.
And I will never say that to another survivor again. И я ни разу не скажу так больше выжившим.
The story is that of a research crew on a space station find a desolate ship with only one survivor. История состоит в том, что исследовательская команда на космической станции находит пустынный корабль с одним выжившим.
David Dunn is the sole survivor of a devastating train wreck. Главный герой Дэвид Данн оказывается единственным выжившим после крушения поезда.
The ship sinks in the storm, leaving Marat the sole survivor. Корабль погружается в шторм, оставляя Марата единственным выжившим.
Li was the only survivor and spent the following years building a large fortune and dedicating himself to helping those less fortunate. Ли был единственным выжившим и провел следующие годы, строя большое состояние и посвятив себя помощи тем, кто был менее везучим.
It contained logs written by a single survivor, a human woman. Его компьютер содержал записи, сделанные единственным выжившим при катастрофе...
The only survivor was the Davis' 4-year-old son Henry, who witnessed the killings while hiding in a bedroom closet. "Единственным выжившим был четырехлетний сын Дэвисов Генри, оказавшийся свидетелем убийств, прячась в шкафу спальни".
As you've conjectured, an Earth vessel did crash on our planet, but with only a single survivor. Как ты уже догадался, земной корабль и правда упал на нашу планету, но только с одним выжившим.
But Mr. Broomfield also made a testament, he should be the last survivor, you would be his sole heiress. Мистер Брумфилд также завещал, что... если он окажется последним выжившим, вы станете его единственной наследницей.
But he wasn't the only survivor. Но он не был единственным выжившим.
The independent expert met one survivor of this tragedy who gave details on the circumstances of the execution. Независимый эксперт встретился с человеком, выжившим в этой трагедии, который сообщил ему подробности, касающиеся обстоятельств казни.
For a long time now, I thought I was just a survivor, but I'm not. Очень долгое время я считал себя просто выжившим, но это не так.
Mr. Queen has reportedly confirmed he was the only survivor of the accident that took the lives of 7 people, including local resident Sarah Lance. Мистер Квин подтвердил, что он является единственным выжившим в катастрофе, которая унесла жизни семи человек, включая местную жительницу Сару Лэнс.
It's a game of chess with one move and one survivor. Это игра в шахматы с одним шагом и одним выжившим.
Then I figured, if I was the sole survivor, maybe they'd let me get back to my life. Потом я подумал, если я буду единственным выжившим, то, может, они вернут мне жизнь.
If all those people stayed aboard, why were you the only survivor? Если бы все эти люди остались на борту, почему вы оказались единственным выжившим?
One, because it seems in a few minutes that you will officially be the only survivor of this train wreck. во-первых, по-моему, через несколько минут, вы останетесь единственным выжившим в крушении поезда.
Once Thanos learns Annihilus's true goal is to use the Power Cosmic to destroy all life and remain the sole survivor, he decides to free Galactus. Как только Танос узнаёт истинную цель Аннигилуса - использовать Космическую Силу, чтобы уничтожить всю жизнь и остаться единственным выжившим, - он решает освободить Галактуса.
Left by the sole remaining survivor of the attack on Naju, the first message serves as an introduction; later messages give hints that help the player open locked corridors. Первое сообщение, оставленное единственным выжившим в атаке на Наджу, служит введением в игру, последующие сообщения дают игроку подсказки, связанные с закрытыми коридорами.
The human survivors are resistant and as time goes on, the Caeliar called Sedin becomes the sole survivor of her group, her mental processes and her form both degrading as time goes on. С течением времени Caeliar называемая Sedin остаётся единственным выжившим из своей группы, её умственные способности и форма деградируют.
Prior to assuming this position, McQueen has commanded the 127th squadron, the Angry Angels; the unit was decimated during the first contact with the Chigs, leaving McQueen as the sole survivor. До вступления в эту должность Маккуин командовал 127-й эскадрильей Злые Ангелы; подразделение было уничтожено во время первого контакта с Чигами, оставив Маккуина единственным выжившим.
There was actually a bugler who recorded the Charge, which is a particular call on the bugle, and he was himself a survivor of the Charge of the Light Brigade, and I'll give you all the full details of it. На самом деле был горнист, который записал "Атаку", это особый зов горна, и сам он был выжившим в атаке лёгкой бригады, и я дам вам все детали этого события.
I will go with the survivor. Я пойду с выжившим.