The survivor of the Pirate King Gol D. Roger's generation... |
Уцелевший со времен Короля Пиратов - Гол Д. Роджера. |
I am the only survivor from all medicine crew in that military hospital. |
Я единственный уцелевший из всего медперсонала военного госпиталя. |
Even if the body is incapable of being revived, the survivor can still report what happened to their ship. |
Даже если тело нельзя будет оживить, уцелевший тем не менее сможет сообщить, что случилось с их кораблем. |
Looking like a true survivor |
Я выгляжу, как настоящий уцелевший |
This man is a survivor. |
Этот человек - уцелевший. |
According to the ship's doctor, the sole survivor, he rubbed out the whole crew and then died himself. |
Судовой врач, единственный уцелевший, сообщил, что он прикончил весь экипаж,... а потом сам погиб. |
Fellow survivor Susanna Dickinson misinterpreted Juana's mission and, years later, accused her of deserting the Texians to provide information about their defenses to her father, who served on Santa Anna's staff. |
Ещё один уцелевший свидетель, Сюзанна Дикинсон, неверно истолковала миссию Хуаны и, спустя годы, обвиняла её в предательстве техасцев, посчитав, что она сообщила сведения об обороне своему отцу, служившему в штабе Санта-Анны. |
The Sole Survivor from Last patrol. |
≈динственный уцелевший из патрул€. |
A revised version of Invisible Monsters, as well as his fourth novel, Survivor, were published in 1999. |
Исправленные и дополненные издания «Невидимок» и его четвёртого романа «Уцелевший» были опубликованы в 1999 году, сделав Паланика культовой фигурой. |
Of these writings, there is a sole survivor, which is the Liber Linteus. |
В одном из этих документов остался один уцелевший Liber Linteus. |