I'm a survivor of flight 8-1-5... |
Я выживший с самолета 8-1-5... |
He's a survivor, not a prisoner. |
Он выживший, не заключённый. |
Sole survivor of a lost world. |
Единственный выживший в потерянном мире. |
I am the sole survivor of my planet. |
Я единственный выживший моей планеты. |
That was another survivor out there. |
Где-то ещё есть выживший. |
Hail. Only one survivor, sir. |
Только один выживший, сэр. |
He is a survivor of the Bayaut. |
Он выживший из Байата. |
I'm a survivor of the previous detachment. |
Я выживший из предыдущего отряда. |
And I was the only survivor. |
Я - единственный выживший. |
One survivor, we agreed. |
Мы договорились, один выживший. |
Cancer survivor, Armstrong, dominates. |
(Выживший после рака Лэнс Армстронг продолжает лидировать. |
In April 2010, a victim surveillance survey and needs assessment was conducted in which almost every Jordanian survivor received a home visit. |
В апреле 2010 года было проведено обследование в порядке мониторинга жертв и оценки потребностей, в ходе которого получил домашний визит почти каждый иорданский выживший потерпевший. |
Or the survivor of a pack that was hunted down. |
Или он единственный выживший в стае, которую загнали. |
Dear St Raymond Nonnatus, happy survivor of Caesarean section. |
Святой Раймунд Ноннат, благополучно выживший после кесарева сечения. |
You're the closest survivor we've found to the blast site. |
Ты единственный выживший, которого мы нашли на месте взрыва. |
There was another survivor of your crimes, Mary. |
Есть еще один выживший после твоих преступлений, Мария. |
The lone survivor of the al-Qaeda group that held Brody for eight years is captured. |
Был захвачен единственный выживший из группы аль-Каиды, которая держала Броуди в плену восемь лет. |
A survivor of a killing by pro-government militia said that 10 prisoners were executed in Aleppo. |
Выживший после расправы проправительственной милиции сказал, что 10 заключённых были казнены в Алеппо. |
I am a survivor living in New York City. |
Я единственный выживший, оставшийся в Нью-Йорке. |
You may have heard there was one survivor pulled from the farmhouse. |
Вы, возможно, слышали, что был выживший, которого извлекли из обломков. |
A Huguenot and a survivor of the siege of La Rochelle. |
Гугенот, выживший после осады Ла Рошели. |
He's a survivor of the village destroyed by that virus. |
Он единственный выживший в деревне, заражённой вирусом. |
I'm an abortion survivor, Dad! |
Я выживший при аборте, папа! |
If there was a survivor, he would have witnessed everything. |
Если бы был хоть один выживший, он мог бы свидетельствовать |
In the moment of our altercation, I believe that lone survivor went back in time and altered the timeline. |
Вероятно, в момент нашей стычки последний выживший вернулся в прошлое и изменил будущее. |