| I did find out, though, that there was a survivor at the betting room, one of the bookies. | Но я все же разузнал, есть один выживший в комнате для ставок, один из букмекеров. |
| Agreeing to serve as her bodyguard in exchange for a date, Cloud helps Aerith evade Shinra, who pursue her because she is the sole survivor of a race known as the Cetra. | Согласившись служить её телохранителем в обмен на свидание, Клауд помогает Аэрис обойти Шин-Ра, кто преследует её, потому что она единственный выживший представитель расы, известной как Цетра. |
| "There is a sole survivor... and he is miraculously unharmed." | "Только один выживший, он чудом остался жив и даже не ранен". |
| I know it doesn't look like it, but this man... this man is the only known survivor of a zombie bite. | Я знаю, это так не выглядит, но этот человек... этот человек единственный выживший после укуса зомби. |
| I am a survivor living in New York City. | Я единственный выживший в Нью-Йорке. |
| Elias's guy - sole survivor. | Парень Элиаса - единственный выживший. |
| I'm a survivor of a plane crash. | Я - выживший в авиакатастрофе. |
| Find out who's the highest-ranking survivor. | Узнайте кто высокопоставленный выживший. |
| Estrada is the last survivor. | Эстрада - последний выживший. |
| The survivor is a woman. | Выживший - это женщина. |
| You know, the survivor of the 47. | Знаете, выживший из 47. |
| But we do have a survivor. | Но у нас есть выживший. |
| Juhani, you are a survivor. | Юхани, ты выживший. |
| This was the last survivor. | Это был последний выживший. |
| I am Taparica, the drum major... the only survivor of the garrison. | ЯТапарика, барабанщик... единственный выживший из гарнизона. |
| A survivor sees a problem and deals with that problem before it becomes a threat. | Выживший видит проблему и пытается решить её, прежде чем она стала угрозой. |
| A survivor, Liu Hongtaohe, recalled that the train suddenly shook violently, casting luggage all around. | Выживший пассажир, Лю Хунта, вспоминал в интервью на Центральном телевидение Китая, что «поезд вдруг резко затрясся, багаж бросало по всему салону. |
| I'm actually just a survivor, and these photographs that I'm showing you here are dangerous. | Я - просто выживший, а эти фотографии, которые вы видите сейчас - страшны. |
| Sole survivor of the titanic pileup of '95. | Он единственный выживший в гонке в 95-ом. |
| The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. | Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
| Good night... survivor Lee Jung-soo is sharing the water that sustains his life. | Под завалами тоннеля, где находится Ли Джонсу, обнаружен еще один выживший. |
| (Tapping) There's one other survivor, the ship's cook. | Есть ещё один выживший, кок. |
| Haruka is a 13-year-old girl, and initially the only known human survivor on earth. | Главная героиня - 13-летняя Харука - последний выживший человек на земле после ядерной войны. |
| Because the non-awesome often need incentive to do awesome stuff the survivor will win my near-mint condition issue of Space Clone valued by the Comics Authority at $50,000. | Я должна поговорить с ним. О, и потому что некоторым занудам часто нужен стимул, чтобы делать крутые вещи, Последний выживший получит мой почти идеально сохранившийся первый выпуск "Космического клона", который оценивается специалистами в 50 тысяч долларов. |
| We managed to get some information from a survivor. | Выживший рассказал кое-что на допросе... но выяснить имя девушки стоило трудов. |