Or maybe maybe you're survivor zero. |
Или может быть... Может, ты первый выживший. |
And in that line of work, a survivor is considered unfinished business. |
И в этом случае, выживший - это незавершенное дело. |
If they are not killed simultaneously, then the survivor will reclaim power. |
Если не убить их одновременно, значит выживший придет к власти. |
There he is, our lone survivor. |
Вот он, наш одинокий выживший. |
In February 1998, the survivor, Chuck Humphrey, committed suicide. |
Выживший Чак Хамфри в феврале 1998 года совершил суицид. |
The sole survivor was a nine-year-old Dutch boy. |
Единственный выживший - восьмилетний ребёнок из Нидерландов. |
You must remember, I'm the only survivor of the twenty one men. |
Не забывай, я единственный выживший из двадцати. |
And, again, we have one survivor. |
И опять у нас один выживший. |
Forty-three men died; there was one survivor. |
43 человека погибли, 1 выживший. |
But there was one survivor who embraced the island and explored it with renewed faith. |
Но был один выживший, который принял остров и исследовал его с новой верой. |
Your friend is the only known survivor of the One Ball Nine. |
Твой друг - единственный выживший из этих девяти. |
No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda. |
Нет, Ронон - единственный выживший из мира, известного как Сатеда. |
If Sateda is his homeworld, then he is not the only survivor. |
Если Сатеда его родина, то он не единственный выживший. |
I guess we know why Rudy Jones was the only survivor. |
Полагаю, мы знаем, почему Руди Джонс - единственный выживший. |
Our survivor in the ICU is Edward Torres. |
Выживший в больнице - Эдвард Торрес. |
Then we've got a survivor. |
Значит, у нас есть выживший. |
There's one survivor in the elevator. |
Ребята, в лифте есть выживший. |
One survivor to spread word of Kublai's treachery. |
Один выживший, чтобы разнести молву о вероломстве Хубилая. |
I know as a survivor it's hurtful. |
Как выживший, я знаю, как это больно. |
Each man pays in 50 pounds and the last survivor collects the capital and interest. |
Каждый платит полсотни фунтов, а поседний выживший - забирает куш с процентами. |
I felt like the only survivor on a battlefield. |
Я чувствовал себя как единственно выживший на поле брани. |
John Doe, the unknown survivor of the speedway crash has finally been named now that his family's been notified. |
Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец-то опознан и его семья оповещена. |
"Joe Corbin was the sole survivor." |
"Джо Корбин - единственный выживший". |
One survivor to another, all I want to do is keep you alive, I swear. |
Один выживший к другому, я клянусь: все что мне нужно - чтобы ты осталась в живых. |
J.D., we got a survivor! |
Джей Ди, здесь есть выживший. |