Английский - русский
Перевод слова Survivor
Вариант перевода Выживший

Примеры в контексте "Survivor - Выживший"

Примеры: Survivor - Выживший
Or maybe maybe you're survivor zero. Или может быть... Может, ты первый выживший.
And in that line of work, a survivor is considered unfinished business. И в этом случае, выживший - это незавершенное дело.
If they are not killed simultaneously, then the survivor will reclaim power. Если не убить их одновременно, значит выживший придет к власти.
There he is, our lone survivor. Вот он, наш одинокий выживший.
In February 1998, the survivor, Chuck Humphrey, committed suicide. Выживший Чак Хамфри в феврале 1998 года совершил суицид.
The sole survivor was a nine-year-old Dutch boy. Единственный выживший - восьмилетний ребёнок из Нидерландов.
You must remember, I'm the only survivor of the twenty one men. Не забывай, я единственный выживший из двадцати.
And, again, we have one survivor. И опять у нас один выживший.
Forty-three men died; there was one survivor. 43 человека погибли, 1 выживший.
But there was one survivor who embraced the island and explored it with renewed faith. Но был один выживший, который принял остров и исследовал его с новой верой.
Your friend is the only known survivor of the One Ball Nine. Твой друг - единственный выживший из этих девяти.
No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda. Нет, Ронон - единственный выживший из мира, известного как Сатеда.
If Sateda is his homeworld, then he is not the only survivor. Если Сатеда его родина, то он не единственный выживший.
I guess we know why Rudy Jones was the only survivor. Полагаю, мы знаем, почему Руди Джонс - единственный выживший.
Our survivor in the ICU is Edward Torres. Выживший в больнице - Эдвард Торрес.
Then we've got a survivor. Значит, у нас есть выживший.
There's one survivor in the elevator. Ребята, в лифте есть выживший.
One survivor to spread word of Kublai's treachery. Один выживший, чтобы разнести молву о вероломстве Хубилая.
I know as a survivor it's hurtful. Как выживший, я знаю, как это больно.
Each man pays in 50 pounds and the last survivor collects the capital and interest. Каждый платит полсотни фунтов, а поседний выживший - забирает куш с процентами.
I felt like the only survivor on a battlefield. Я чувствовал себя как единственно выживший на поле брани.
John Doe, the unknown survivor of the speedway crash has finally been named now that his family's been notified. Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец-то опознан и его семья оповещена.
"Joe Corbin was the sole survivor." "Джо Корбин - единственный выживший".
One survivor to another, all I want to do is keep you alive, I swear. Один выживший к другому, я клянусь: все что мне нужно - чтобы ты осталась в живых.
J.D., we got a survivor! Джей Ди, здесь есть выживший.