Примеры в контексте "Surveillance - Слежка"

Примеры: Surveillance - Слежка
Action surveillance on Paul Cain. Требуется слежка за Полом Кейном.
You have surveillance all over you. За тобой всюду слежка.
Such surveillance is permitted in investigations into any type of crime, if surveillance is necessary to solve such crimes, including the crimes of money-laundering or unlawful association. Такая слежка допускается при расследовании преступлений любого рода, когда это необходимо для установления фактов, включая такие преступления, как «отмывание» денег и создание незаконных объединений.
In plain English, that means censorship and surveillance of their users. Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
So it is wholesale blanket surveillance of all of us, all of us who use telecommunications and the Internet. Так что это полноценная слежка за всеми нами, всеми, кто пользуется телекоммуникациями и Интернетом.
What, like surveillance? то, типа как слежка?
This is more than just surveillance. Это не просто слежка.
We have a lead on the Carroll surveillance. Слежка за Кэрролом дала зацепку.
It is under surveillance. Уезжай оттуда, тут слежка.
But apparently, surveillance began. Ќо видимо, слежка началась.
She needs understanding not surveillance. Ей нужно понимание, не слежка.
The big part of the job description is surveillance. Большую часть работы составляет слежка.
That's Sam Braun surveillance. Это слежка Сэма Брауна.
Official surveillance has been marketed as a national-security imperative. Официальная слежка «продаётся» под видом обязательной составляющей государственной безопасности.
Signal interceptions with voice-recognition software, surveillance. Перехваченные переговоры, программы опознавания голоса, слежка.
He said the NotW used three ways to investigate stories: phone hacking, surveillance, and confrontation. Он сказал, что газета News of the World использовала три способа расследования историй: взлом телефонов, слежка и противостояние.
But those surveillance features come at a cost. Но такая слежка с их стороны нам дорого обходится.
He also learned that relatives of Alejandro Mirabete had been under surveillance by police officers in civilian clothes and had received intimidating telephone calls (6 March 1996). Кроме того, Специальный докладчик также получил сообщение о том, что за родственниками Алехандро Мирабете велась слежка полицейскими в штатском и что они подвергались запугиванию (6 марта 1996 года).
MR: And of course, surveillance is the first application that comes to mind. (Laughter) But it might actually be useful for other things as well. Конечно, слежка - это первое применение, которое приходит на ум. (Смех) Но это может оказаться полезным и для других вещей.
I was on a job, doing surveillance at this cafe... weeks, months. У меня была слежка в одном кафе... Неделями, месяцами.
This the surveillance video on Happy Jack Vintano? Это слежка за Джеком Винтано?
You had no surveillance on him? За ним не велась слежка?
And what this is is that it is wholesale blanket surveillance on everyone. Это как раз и есть всеобщая полноценная слежка за каждым.
Umbridge has the chimneys under surveillance. У Амбридж слежка ведется за всеми печными трубами.
Electronic surveillance is provided for in article 236 of the Code of Penal Procedure, which states: Such surveillance is permitted in investigations into any type of crime, if surveillance is necessary to solve such crimes, including the crimes of money-laundering or unlawful association. Электронная слежка предусмотрена в статье 236 Уголовно-процессуального кодекса Республики, в которой говорится следующее: «Судья может в мотивированном решении распорядиться о перехвате телефонных переговоров подозреваемого с целью их недопущения или прослушивания, а также о пресечении его контактов любыми другими способами».