Английский - русский
Перевод слова Surprising
Вариант перевода Неудивительно

Примеры в контексте "Surprising - Неудивительно"

Примеры: Surprising - Неудивительно
Not surprising you profess carelessness about them. Неудивительно, что ты так небрежно к ним относишься.
Not surprising, not medically relevant. Неудивительно. И не важно с медицинской точки зрения.
Not surprising El Presidente is hostile towards us. Тогда неудивительно, что Президент так враждебно настроен по отношению к нам.
It was not surprising to hear that consultants prefer to work for organizations which provide better social packages. Неудивительно слышать, что консультанты предпочитают работать на организации, которые предоставляют лучший соцпакет.
It is not surprising then that more countries identified this group than any other as a key target in their publicity campaign. Поэтому неудивительно, что большинство стран определило именно эту группу в качестве одной из ключевых целевых аудиторий рекламной кампании.
This is not surprising since increasing representation is first apparent in lower level positions within occupations. Это неудивительно, поскольку увеличение удельного веса происходит в первую очередь на должностях более низкого уровня в рамках профессиональных категорий.
It would not be surprising that this creature would want to return home. Тогда неудивительно, что это существо хочет вернуться домой.
My Dominique had a morbid fear of abandonment, which is not surprising, given her loss. У моей Доминики был навязчивый страх одиночества, что неудивительно, учитывая её утраты.
Well, that's not surprising, that it's someone close. Ну это неудивительно, что это кто-то из близкого окружения.
It's not exactly surprising, John. Это неудивительно, Джон. Посуди сам.
Not surprising if this is the kind of merchandise you showcase. Неудивительно, если Вы предлагаете такой товар.
Not surprising that this community should find a use for me. Неудивительно, что это общество нашло меня полезным.
So when he finally found her years later, it's not surprising they clung together for dear life. Поэтому, когда он наконец нашел её годы спустя, неудивительно, что они стали идти по жизни вместе.
It's not surprising you don't remember Mason. Неудивительно, что Мейсона вы не помните.
Not surprising, given the neighborhood that he came from. Неудивительно, учитывая то, откуда он родом.
Not surprising, considering she was tossed around the drain like a rag doll. Неудивительно, учитывая, что её бросили в канализацию, как тряпичную куклу.
Not surprising he'd cover his tracks. Неудивительно, что он скрыл следы.
And probably not all that surprising to the delegation. И, наверное, во все неудивительно для делегации.
Not surprising since he was a mess after you talked to him. Что неудивительно, ведь он разнервничался после вашего разговора.
This is not surprising, because the activities of South Africa's State-owned enterprises before 1994 were primarily concentrated within the country. И это неудивительно, поскольку деятельность южноафриканских государственных предприятий до 1994 года в основном была сосредоточена внутри страны.
On some issues, views have differed. On others, consensus has been reached. That is not surprising. По некоторым проблемам наши мнения расходились, по другим нам удалось добиться полного согласия, и это неудивительно.
This is not surprising, as the provision of such expenditures was incorporated into the poverty reduction strategy paper process. И это неудивительно, поскольку такие расходы были учтены в процессе составления документа о борьбе с нищетой.
It is, therefore, not surprising that we have not been successful in reaching consensus on this Conference's programme of work. И поэтому неудивительно, что нам не удается достичь консенсуса по программе работы Конференции.
That is not surprising for a country whose history and policies have been rooted in political fiction. Это неудивительно для страны, чья история и политика основаны на политических трениях.
This is not surprising at all: their project is entering the active phase of development. И это неудивительно: их проект вступает в активную фазу разработки.