I'm not surprised your mother is sick. |
Тогда меня не удивляет, что у твоей матери плохо с головой. |
No one is surprised by this outrageous lie. |
Эта возмутительная ложь уже никого не удивляет. |
I am surprised by how aimlessness can affect people. |
Меня удивляет, как отсутствие цели может влиять на людей. |
You don't seem surprised, Father. |
Похоже, вас это не удивляет, святой отец. |
They are probably surprised by this. |
Вас это, наверное, удивляет. |
I guess I'm not that surprised. |
А меня это вовсе не удивляет. |
You don't seem surprised that I'm back. |
Кажется, моё возвращение вас не удивляет. |
And yet somehow you're surprised when they act like children. |
А теперь вас удивляет, что они ведут себя, как дети. |
Don't act so surprised, Marge. |
Не делай вид, что тебя это удивляет, Мардж. |
The witness answered that nothing surprised him! |
Свидетель ответил, что ничто его не удивляет! |
Only surprised there aren't more of you running around. |
Удивляет одно, что больше таких как ты не шляется по свету. |
I'm not surprised that dwight's using my baby To steal my desk. |
Меня не удивляет, что Дуайт использует моего ребенка, чтобы захватить стол. |
But I'm a little surprised that it's working. |
Несколько удивляет, что его метод работает. |
If I had a dollar for every time Some evil vampire surprised me. |
Если бы я получал доллар каждый раз, когда какой нибудь злой вампир удивляет меня. |
I'm kind of surprised, because he is so creative. |
Что меня удивляет, ведь он так креативен. |
I'm not surprised, she was totally drunk. |
Меня это не удивляет, она же совсем пьяна. |
I don't know why I'm even surprised. |
Даже не знаю, почему меня это удивляет. |
No. But since it has, I'm not surprised. |
Нет, но то, что это произошло, меня не удивляет. |
He was also surprised that the representative of the Sudan had reopened the debate on the right to development. |
Специального докладчика также удивляет, что представителем Судана опять дебатируется вопрос о праве на развитие. |
I am always surprised how simple it is to write programs in Perl. |
Меня всегда удивляет, как это просто - писать программы на Perl. |
I'm not surprised he's killed someone. |
Меня это не удивляет, он убил кое-кого. |
I don't know why you're acting so surprised. |
Не знаю, почему тебя это так удивляет. |
I don't know why I'm even surprised. |
Даже не знаю, удивляет ли меня это. |
LAUGHTER Personally, I don't understand why anyone's surprised... |
Не знаю, почему кого-то удивляет... |
I am no longer surprised by the Queen's behaviour. |
Поведение королевы меня больше не удивляет. |