BUT YOU SURPRISED THEM. AND SOON AS |
Но ты их удивил. |
And the surprised becomes the surpriser. |
И тот, кого должны были удивить, стал тем, кто удивил. |
Surprised me, Hollis. |
Холлис, ты удивил меня. |
And yet this same bombón soon surprised everyone by hammering out a truce between the country's three warring political parties. |
Но вскоре этот «конфетка» всех удивил, добившись перемирия между тремя противоборствующими политическими партиями Мексики. |
Sarkozy surprised everyone by offering the position to a French Socialist, Dominique Strauss-Kahn, a man with real competence who enjoys widespread respect. |
Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением. |
The Man Who Surprised Everyone (Russian: ЧeлoBek, koTopый yдиBил Bcex, translit. Chelovek, kotorij udivil vsekh) is a Russian film-drama directed by Aleksey Chupov and Natasha Merkulova, shot according to their own script in 2018. |
«Человек, который удивил всех» - фильм режиссёров Наташи Меркуловой и Алексея Чупова, снятый по их же сценарию в 2018 году. |
You actually surprised me. |
А вот ты... ты меня удивил... |
(Projector and camera shutter clicking) Surprised me, Hollis. |
Холлис, ты удивил меня. |