| You know, he even surprised me. | Он даже меня удивил, и слышать не хочет ни о каких изменениях. |
| Be nice if you surprised us. | Было бы здорово, если бы ты удивил нас. |
| My old boyfriend Bob surprised me. | Мой бойфренд Боб удивил мне два вечера назад. |
| Her sudden departure surprised us all. | Её внезапный отъезд всех нас удивил. |
| You know, you surprised me back there. | Знаешь, ты меня тогда удивил. |
| He showed up and surprised us and threw her off-guard. | Он появился, удивил нас и застал её врасплох. |
| When she left the administration, it was a move that surprised many. | Ее уход с правительственного поста удивил многих. |
| There. I have surprised you for once. | Ну, наконец-то я удивил вас. |
| And you surprised me that night. | И ты удивил меня в ту ночь. |
| Your surprised us by coming home early from one of your business trips. | Ты удивил нас, вернувшись раньше из своей командировки. |
| My dad, he just surprised me. | Мой отец... он удивил меня. |
| But you have surprised me in so many ways. | Но ты удивил меня и уже много раз. |
| If I surprised you, all the better. | Если я удивил вас - тем лучше. |
| I'm sorry if I surprised you, but there's really nowhere to knock. | Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться. |
| You don't really seem too surprised to see us. | Смотрю, наш приход вас не удивил. |
| To be honest, I was surprised you got that far. | Честно говоря, ты меня удивил, заехав ТАК далеко. |
| I should have anticipated it, but the gun surprised me. | Я должен был предвидеть это, но пистолет удивил меня. |
| You surprised me out there, Crane. | Ты меня там удивил, Крейн. |
| You know, he surprised me. | Ты знаешь, он удивил меня. |
| Three electrical, two chemical, and one that even surprised me. | Три из-за замыкания, два - химических, а один даже меня удивил. |
| Don't seem surprised to see me. | Похоже, мой визит вас не удивил. |
| I must say I was surprised to get your call. | Должен сказать, твой звонок удивил меня. |
| Carr surprised most people by resigning from office in 2005. | Карр удивил большинство людей своей отставкой в 2005 году. |
| Its main result, protecting French borders against all enemies, surprised and shocked Europe. | Основной итог массовой мобилизации - надежная защита французских границ от всех внешних врагов, удивил и потряс Европу. |
| In the 1980-81 season, Sochaux surprised many by reaching the semi-finals of the UEFA Cup. | В сезоне 1980/81 «Сошо» удивил многих, добравшись до полуфинала Кубка УЕФА. |