Rumor is her husband surprised her with one of those televisions. |
Румор, её муж, удивил её один из этих телевизоров. |
The doctor surprised him three days ago. |
Доктор удивил его три дня назад. |
I must say, we were quite surprised by your call. |
Должна сказать, ваш звонок нас удивил. |
You surprised us all when you left. |
Ты удивил нас, когда ушел. |
Ronnie and Juan are hardcore, but Will... he surprised me, though. |
Ронни и Хуан гопники, но Уилл... он меня удивил. |
The first time, I surprised him at the boathouse. |
В первый раз он удивил меня в лодочном домике. |
I'm sorry I surprised you by coming here. |
Прости, что удивил тебя, придя сюда. |
Prometheus surprised me with a very specific, unique move. |
Прометей удивил меня одним уникальным движением. |
He sort of surprised me, too. |
Меня он тоже в своем роде удивил. |
Mr. YUTZIS said he had been pleasantly surprised by the frank and self-critical approach adopted in the Finnish report. |
Г-н ЮТСИС говорит, что его приятно удивил открытый и самокритичный подход, принятый в докладе Финляндии. |
Given that the US is undergoing economic hard times, the size of the response has surprised many. |
Учитывая, что в настоящее время США преодолевает экономические трудности, размер помощи удивил многих. |
The economic and financial crisis, the scale of which has surprised many observers, reveals above all the deadlock in contemporary economic theory. |
Экономический и финансовый кризис, масштаб которого удивил многих специалистов, обнажает, прежде всего, тупик в современной экономической теории. |
You really surprised me, Charles. |
Ты меня действительно удивил, Чарльз. |
Yes, I think I surprised all of you. |
Да, кажется, я всех тут удивил. |
What matters is how glad I am you surprised me. |
Что важно - так это то, как я рада, что ты меня удивил. |
Do you know, I'm not surprised. |
Признаться, ты меня не удивил. |
The other night, he surprised her with a proposal. |
Недавно, он удивил ее, сделав ей предложение. |
Well, I am a little surprised with the Saint William pretense. |
Ну, меня слегка удивил образ Святого Уильяма. |
You surprised me, but thanks, honey. |
Ты меня удивил, но спасибо дорогой. |
Bank manager must have surprised him. |
Управляющий банком должно быть удивил его. |
I know I surprised you today with the... |
Я знаю, я тебя сегодня удивил... |
What you said to Cathy, Ross... I was surprised. |
То что ты сказал Кэти, Росс... ты меня удивил. |
(Announcer) Chef Ramsay surprised everyone at elimination. |
(Диктор) На исключении шеф Рамзи всех удивил. |
You surprised me, my darling. |
Ты удивил меня, мой дорогой. |
Perhaps about her father who surprised us, sir. |
Возможно, её отца, который так неприятно удивил вас, сэр. |