Английский - русский
Перевод слова Surplus
Вариант перевода Остаток

Примеры в контексте "Surplus - Остаток"

Примеры: Surplus - Остаток
Cash surplus, 31 December 2011 Остаток наличности по состоянию на 31 декабря 2011 года
Under general operating expenses, a surplus of $1,391,900 was recorded. По статье общих оперативных расходов был зафиксирован положительный остаток в размере 1391900 долл. США.
As at 31 December 1998, the net surplus available under the Fund amounted to $ 1,432,000. По состоянию на 31 декабря 1998 года чистый остаток средств Фонда равнялся 1432 тыс. долл. США.
At the end of the financial period, an additional surplus of $2,194,200 was recorded under the account. На конец финансового периода по данному счету был зафиксирован дополнительный положительный остаток в размере 2194200 долл. США.
As of 31 December 2008, there was an accumulated surplus overexpenditure of $458,008. По состоянию на 31 декабря 2008 года совокупный остаток средств составил 458008 долл. США.
Some donors agreed quickly, and a first transfer of $183,605 reduced the surplus at the end of 2003 to $136,115. Ряд доноров быстро согласились с этим предложением, и в результате перевода первой суммы в размере 183605 долл. США остаток средств по состоянию на конец 2003 года сократился до 136115 долл. США.
Net surplus in closed missions Чистый остаток средств на счетах завершенных миссий
Cumulative surplus (deficit) Положительный остаток (дефицит) нарастающим итогом
The fund balance as at 31 December 1993 reflected a surplus of $211,872. Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года отражал положительное сальдо в размере 211872 долл. США.
In addition, $81.2 million was available for replenishment, representing the surplus strategic deployment stocks balance brought forward from 30 June 2008. Кроме того, имелась сумма в размере 81,2 млн. долл. США, предназначенная для пополнения стратегических запасов материальных средств для развертывания, которая представляла собой остаток ассигнований на пополнение запасов, перенесенный с периода, закончившегося 30 июня 2008 года.
The unutilized balance of $36,400 resulted from requirements being filled with surplus welfare items/equipment available at the United Nations Logistics Base at Brindisi. Неизрасходованный остаток в размере 36400 долл. США образовался в результате того, что потребности были удовлетворены за счет резервных запасов предметов/оборудования для обеспечения жизни и быта, имевшихся на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
The availability of equipment spare parts from surplus UNPF stock resulted in unutilized requirements of $632,600 under this line item. Благодаря наличию запасных частей из запасов МСООН неиспользованный остаток по данному разделу составил 632600 долл. США.
Of the total assets, the cash pool balance as at 31 December 2011 was $78.18 million, which was due mainly to an accumulated surplus from previous years. Что касается общей суммы активов, то по состоянию на 31 декабря 2011 года остаток денежного пула составлял 78,18 млн. долл. США, что обусловлено главным образом накоплением совокупного остатка средств за предыдущие годы.
The balance of the surplus account is to be offset against future assessments in accordance with the provisions of financial regulation 5.2 (d), unless the General Assembly decides otherwise. Если Генеральная Ассамблея не принимает решения об ином, остаток счета излишков идет в зачет будущих взносов.
In seeking the approval of Member States for the retention of the 1992-1993 surplus, the Secretariat would have wished to suspend regulation 4.2(c) for a period of one year only, thereby surrendering the surplus at the end of 1998. Испрашивая разрешение государств-членов удержать остаток средств за 1992-1993 годы, Секре-тариат желал приостановить лишь на один год дей-ствие положения 4.2(с), что подразумевало возврат остатков средств в конце 1998 года.
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' contributions received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. Остаток наличности за финансовый период определяется как сумма предварительного остатка наличности и всех полученных в этом периоде платежей в счет погашения задолженности по взносам за предшествующие периоды, и всех вышеупомянутых средств, выделенных на покрытие непогашенных обязательств, но не потраченных.
Balance forward from 1999 surplus Неизрасходованный остаток за 1999 год
The total authorized retained surplus is $82,877,948.51 as at 30 June 1997. По состоянию на 30 июня 1997 года совокупный утвержденный удерживаемый остаток составлял 82877948,51 долл. США.
A surplus of $7,848,600 was recorded under posts. По статье должностей был зафиксирован положительный остаток в размере 7848600 долл. США.
Under the special-purpose fund, there was a net surplus in 2004-2005 of $3.3 million, as compared with a surplus of $11.4 million in 2002-2003. Если в 2002 - 2003 годах образовался положительный остаток средств на конкретные цели в размере 11,4 млн. долл. США, то в 2004 - 2005 годах чистое положительное сальдо по этой категории средств составило 3,3 млн. долл. США.
At 31 December 1999, the net surplus available under the Fund amounted to $ 1,439,519. This amount should cover the expected level of expenditure for 2000 and 2001. По состоянию на 31 декабря 1999 года чистый остаток средств на счете Фонда равнялся 1439519 долларам.
The cash surplus for the financial period 2009-2010 thus apportioned to the States parties will: Остаток наличности за финансовый период 2009 - 2010 годов, пропорционально распределяемый в таком порядке между государствами-участниками, будет:
The unutilized surplus of $635,332 was paid to the Police Force to cover other running costs for July 1995, as agreed to by the donors. Неизрасходованный остаток в размере 635332 долл. США был выплачен полицейским силам, по согласованию с донорами, для покрытия других текущих расходов за июль 1995 года.
In paragraph 6 of its report, the Advisory Committee saw no need to enter the surplus balance of $5,109,700 into the suspense account, as the Secretary-General had proposed. В пункте 6 своего доклада Консультативный комитет выразил мнение, что остаток средств в размере 5109799 долл. США не должен переводиться на отдельный счет, как это предлагает Генеральный секретарь.
The Authority was also able to make a substantial downward adjustment to the amount of the net assessed contributions required to finance the budget by the application of $2,600,000 from accumulated surplus from previous years. Кроме того, Органу удалось добиться существенного снижения чистой суммы начисленных взносов, требуемой для финансирования бюджета: в эту сумму была зачтена сумма в размере 2600000 долл. США, представлявшая собой неизрасходованный остаток за предыдущие годы.