Till we see the sunlight |
Пока мы не увидим солнечного света |
I never saw the sunlight. |
Я ни разу не видела солнечного света |
These chickens never see sunlight. |
Эти цыплята никогда видят солнечного света. |
Get out of the sunlight! |
Уходи с солнечного света! |
They convert sunlight directly into electricity. |
Они преобразуют энергию солнечного света в 100%-е электричество... |
UV-radiation degrades polymeric material when directly subjected to the sunlight. |
УФ излучение неблагоприятно влияет на полимерные материалы, когда они подвергаются прямому воздействию солнечного света. |
From the sunlight, as we can, to lime or calcium. |
Из солнечного света в кальций Так как мы. |
Shatter-resistant film is generally considered to have a life cycle of about 10 years, depending on meteorological conditions and exposure to sunlight. |
Срок службы противоосколочной пленки обычно составляет около 10 лет в зависимости от метеорологических условий и воздействия солнечного света. |
Their bodies play host to thousands of other organisms - photosynthetic algae that harvest energy directly from sunlight. |
В их телах обитают тысячи других организмов - фотосинтезирующих водорослей, добывающих энергию напрямую из солнечного света. |
After being subjected to sunlight the filter restores it's deodorizing capabilities. |
Под воздействием солнечного света фильтр восстанавливает свой дезодорирующий эффект. |
Every day, across the planet, photosynthesis uses sunlight to turn carbon dioxide and water into simple sugars. |
Ежедневно во всех растениях планеты протекает фотосинтез: при помощи солнечного света они превращают двуокись углерода и воду в простые сахара. |
High-capacity power cell dependent on sunlight for charging. |
Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света. |
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected. |
Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается. |
Like agricultural crops, algae need much sunlight and benefit from warmth during the cold season. |
Как и сельскохозяйственные растения, водоросли требуют значительного количества солнечного света и являются теплолюбивыми растениями. |
When the container is directly subjected to sunlight, UV-radiation might degrade polymeric materials. |
Когда баллон подвергается прямому воздействию солнечного света УФ излучение может оказывать неблагоприятное воздействие на полимерные материалы. |
I mean, maybe it's triggered by the changing sunlight or something, like an extreme case of seasonal affective disorder. |
То есть, может это вызывается изменением солнечного света или типа того, что-то вроде обострения сезонной депрессии. |
With less steel we were getting more sunlight in, which meant we didn't have to put as much extra heat in winter. |
С меньшим количеством конструкций мы получаем больше солнечного света, а поэтому зимой нам не понадобится множество обогревателей. |
With the help of the sunlight he made contact imprintings from the negative on silver chloride paper. |
С помощью солнечного света он делал с негатива контактные отпечатки на хлорсеребряной бумаге. |
He is also the only one intolerant to sunlight, though he can move about in the day if he keeps his skin and eyes completely covered. |
Он также единственный, кто не терпит солнечного света, но может перемещаться днем если закрывает кожу и глаза. |
The clouds do not become that color; they are reflecting long and unscattered rays of sunlight, which are predominant at those hours. |
Облака отражают длинные и нерассеянные лучи солнечного света, которые являются преобладающими в эти часы. |
Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with alipid that is highly refined. |
Двуокись углерода, немного солнечного света, И вот у васуже высоко очищенный липид. |
It is easy to grow as a houseplant, if you can provide the sunlight it needs. |
Это растение легко выращивается в домашних условиях, если ему предоставить достаточное количество солнечного света, в котором оно нуждается. |
Crepuscular rays are near-parallel rays of sunlight moving through the Earth's atmosphere, but appear to diverge because of linear perspective. |
Сумеречные лучи - это почти параллельные лучи солнечного света, проходящие через атмосферу Земли, но кажущиеся расходящимися из-за линейной перспективы. |
At the end of the film, Carlos arrives and unknowingly rescues them by breaking the door and letting sunlight in, killing the vampires. |
В конце фильма, Карлос всё же приезжает и успевает спасти главных героев, уничтожив вампиров с помощью солнечного света. |
Despite the thick canopy above, some sunlight does filter through and allows a few low-light specialists to bloom near the forest floor. |
Несмотря на густую листву, немного солнечного света пробивается вниз, и это позволяет немногим теневыносливым растениям цвести на нижнем ярусе. |