| Not the Sunday edition. | Не надо воскресный укус. | 
| Being invited to Sunday dinner. | Быть приглашённым на воскресный ужин. | 
| Sunday all the lights of London | ~ Лондон воскресный сверкает огнями. ~ | 
| ADAM LAUGHS How's your Sunday congregation? | Как там ваш воскресный приход? | 
| Mama's Sunday night go-to. | Воскресный вечер с мамочкой? | 
| It was a Sunday special report. | Это был специальный воскресный выпуск. | 
| I want a decent Sunday breakfast. | Я хочу приличный воскресный завтрак. | 
| I'm just a Sunday painter. | Я всего лишь воскресный художник. | 
| What is this, Sunday brunch? | Это что, воскресный полдник? | 
| Sunday roast, definitely. | Воскресный обед, не иначе. | 
| And invite me for Sunday dinner | И пригласишь на воскресный ужин. | 
| You wanted a Sunday suit? | А ты хотел воскресный костюм? | 
| Sunday dinner was a real event. | Воскресный обед был настоящим событием. | 
| Sunday brunch at the Kendalls'. | Воскресный поздний завтрак у Кенделлов. | 
| We just wanted a bit of Sunday dinner. | Мы хотели утроить воскресный обед. | 
| Missed Sunday roast again yesterday. | Опять воскресный обед пропустили. | 
| There must be more than Sunday brunch and flea market. | Хотелось бы чего то большего, чем воскресный обед и поездка на "блошиный рынок". | 
| Sunday Lunch.It's a pretty simple thing. | Воскресный обед - это самое простое, что может быть. | 
| Sunday brunch is also offered from 12 PM to 3 PM. | Воскресный бранч (поздний завтрак) сервируется с 12:00 до 15:00. | 
| We'd always be served a palate cleanser at Sunday supper. | Мы всегда ставили этот напиток для "очистки" вкусовых рецепторов в воскресный ужин. | 
| The hotel's Olive Restaurant specializes in Mediterranean cuisine - don't miss Sunday brunch accompanied by Jazz music. | Приглашаем Вас в собственный ресторан отеля под названием Olive, который специализируется на средиземноморской кухне. Не пропустите воскресный бранч, во время которого в ресторане для гостей звучит джаз. | 
| You'll be hosting Sunday Night at the London Palladium next. | Дальше ты будешь вести Воскресный вечер в Лондонском Палладиуме. (прим. развлекательная передача на британском телевидении) | 
| Deep, Calm Voice: This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid. | Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид. | 
| The seed that grew into Facsimile Editions was sown one Sunday afternoon in the late 1970's. | Начало истории Изданий Факсимиле было положено в один воскресный день в конце 1970-х. | 
| As a matter of fact, we're practicing a tradition right now - having Sunday dinners together. | Вообще-то, вот наша традиция собираться всей семьей на воскресный обед. |