| Didn't the Sultan of Madagascar threaten to cut your head off? | А султан Мадагаскара грозился отрубить вам голову. |
| Feel free to call me "The Sultan." | Можешь называть меня "Султан". |
| But the Sultan came looking for the Princess and begged her to fly away with him on a magical tapestry of silk. | Но султан пришёл в поисках принцессы и умолял её улететь с ним на волшебном шёлковом ковре. |
| Sultan al-Maqdad and Hamid al-Maqdad were both injured. | Получили ранения Султан эль-Макдад и Хамид эль-Макдад. |
| Hala Sultan - Director General of the Women's Department at the Ministry of Justice | Хала Султан - генеральный директор Департамента по делам женщин, Министерство юстиции |
| Sultan Matar al-Kawdi al-Shahrani (Abu Mus'ab) | Султан Матар аль-Кауди аш-Шахрани (Абу Мусаб) |
| Hilal Mohamed Sultan Al-Azri had previously informed the Chairman that he could not attend the session because of circumstances beyond his control. | З. Хилаль Мухаммед Султан аль-Азри ранее информировал Председателя о том, что он не может принять участие в сессии по не зависящим от него обстоятельствам. |
| In 1959, the Sultan, Sir Omar Ali Saifuddin III, established a legislature with half its members nominated and half elected. | В 1959 году султан, сэр Омар Али Сайфуддин III, создал законодательный орган с половиной назначаемых и половиной избираемых членов. |
| However, the Tahirids were defeated by the Mamluks from Egypt in 1517 and the Sultan Amir was killed. | Тем не менее, Тахириды потерпели поражение от мамлюков из Египта в 1517 году и султан Амир был убит. |
| The next major offensive against Tripoli was in 1289 by the Mamluk Sultan Qalawun, who successfully orchestrated the Fall of Tripoli and destruction of the Crusader State. | Следующее крупное наступление на Триполи предпринял в 1289 году мамлюкский султан Калаун, который успешно осадил город и уничтожил это государство крестоносцев. |
| On 26 November 1856, the British signed a treaty with Sultan Abdul Momin to reconfirm the Treaty of Friendship and Commerce signed in 1847. | В ноябре 1856 года султан Абдул Момин вынужден был подтвердить договор о дружбе и торговле с Великобританией, подписанный в 1847 году. |
| As Castile and Aragon were fellow enemies of the Turks, the Sultan had no desire to break their alliance against the Turks. | Кастилия и Арагон были врагами турок, поэтому султан не имел никакого желания провоцировать их переход на сторону Стамбула. |
| The center of the painting shows her cat Sultan, bought by Johnson during a trip to Paris. | В центре композиции изображён кот Султан, купленный Джонсон за З тысячи долларов во время поездки в Париж. |
| Sultan Murad III (1574-1595) appears to have granted extra privileges to the chief miners and the town prospered and soon became a centre of Hellenism. | Султан Мурад III (1574-1595), похоже, предоставляются дополнительные льготы шахтерам и главный город процветал и вскоре стал центром эллинизма. |
| Architectural historian Doris Behrens-Abouseif asserts that Sultan Lajin, who restored the mosque in 1296, was responsible for the construction of the current minaret. | Историк архитектуры Дорис Беренс-Абусейф утверждает, что султан Ладжин, который восстановил мечеть в 1296 году, был строителем и современного минарета. |
| While the Sultan was indeed planning an expedition to Poland in 1621, this was to be done with a small contingent. | Хотя султан действительно планировал поход в Польшу в 1621 году, он собирался совершить его с небольшим контингентом. |
| Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent rebuilt it together with the city walls, but walled it up in 1541, and it stayed that way. | Османский султан Сулейман Великолепный восстановил их вместе с городскими стенами, однако в 1541 году замуровал, и они остаются в этом состоянии до сего дня. |
| That's Sultan Vile Betrayer to you. | Для тебя не предатель, а султан! |
| Though Tipu Sultan destroyed the churches of Canara, he spared Monte Mariano Church in deference to the friendship of his father Hyder Ali with Father Miranda. | Хотя Типу Султан разрушил христианские церкви Канары, он пощадил церковь Монте-Мариано в знак уважения к дружбе своего отца Хайдера Али с отцом Мирандой. |
| The owner of the house, Ribhi Sultan, stated that he had nothing to do with the two men. | Владелец дома Рибхи Султан заявил, что он "не имеет никакого отношения к этим двум лицам". |
| The relative then reportedly told the hospital staff that Sultan Kurbanov was Ossetian, after which he received treatment, including stitches to wounds on his face and head. | Родственник тогда сказал персоналу, что Султан Курбанов - осетин по национальности, после чего ему была оказана медицинская помощь, в частности наложены швы на раны на лице и голове. |
| Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan was nearly 90 years old when he passed on, and he had dutifully presided over his nation for over 30 years. | Когда шейх Заид бен Султан Аль Нахаян скончался, ему было почти 90 лет и более 30 из них он с чувством долга руководил своей страной. |
| Sultan Saeed Al-Beeshawy (11 years old) | Султан Саид аль-Бишави (11 лет) |
| Sultan Abd Al-Rahman Bahr al-Din - Chairman | султан Абд аль-Рахман Бахр ад-Дин - председатель |
| The Mahabarata, perhaps, or Tipu Sultan? | Махабхарата, возможно, или Типу Султан? |