Английский - русский
Перевод слова Sultan
Вариант перевода Султан

Примеры в контексте "Sultan - Султан"

Все варианты переводов "Sultan":
Примеры: Sultan - Султан
Selim's son, Sultan Suleiman the Magnificent, ordered the construction of an imposing wall to be built around the entire city, which still stands today. Султан Сулейман Великолепный приказал построить вокруг всего города колоссальную крепостную стену - сегодняшнюю стену Старого Города.
There is also the example of Sultan Abidin (1420-70) sending Kashmiri artisans to Samarqand to learn book-binding and paper making. Также султан Абидин (1420-1470) отправил Кашмирских ремесленников в Самарканд учиться переплетать книги и делать бумагу.
The Sultan had relied on the "Dhofar Force", a locally recruited irregular unit of only 60 men, to maintain order in the region. Султан опирался на «Дофарское ополчение», набираемое из местных жителей на нерегулярной основе для поддержания порядка в регионе.
Then the Sultan, enraged, removed Haci Halil from his position and banned him to the island of Lemnos. Султан пришёл в ярость и лишил Хаджи Халила сана, сослав его на остров Лемнос.
Dede Efendi's music was well appreciated by Sultan Selim III and then he performed his works at the palace. Султан Селим III высоко ценил творчество Деде Эфенди, и последний часто выступал при дворе султана.
When the governor of Muscat tried to recover the forts, Sultan and Saif began a damaging bombardment of the town. Губернатор Маската попытался вернуть форты, но братья Султан и Сайф начали обстреливать город из артиллерии.
The introduction was crucial; the Sultan was pleased with Necati's work and appointed him katib in the Ottoman Imperial Council. Султан оказался доволен работами Неджати и назначил его катибом в Османский императорский совет.
July - The Sultan Baybars captures the last remaining stronghold of the Hashashin sect, al-Kahf Castle. Июль - Мамлюкский султан Египта Бейбарс захватывает последнюю оставшуюся цитадель ассасинов, замок Аль-Каф.
The Sultan shows great forsight in considering this trade deal. Султан проявил проницательность, рассмотрев наше предложение.
Well, you know, my friend the Sultan of Brunei is so hard to pin down. Ну, мой друг, султан Брунея, вряд ли найдет время.
The Sultan asks his advisers what to expect next is it not that Ushak Pasha will open fire from the Bosporus in his palace. Султан спрашивает своих советников, чего ждать дальше - не того ли, что «Ушак-паша» откроет с Босфора огонь по его дворцу.
Sultan Yaghmoracen (1236-1283), the founder of the Abdalwadid dynasty of Tlemcen added a section with a minaret and a dome in the 13th century. В XIII столетии, султан Ягхморасен (1236-1283), основатель династии Абдальвадидов Тлемсена к общей структуре добавил секцию с минаретом и куполом.
In this area and just meters from Chamkoria Chalets & Apartments, the Sultan of Oman and Equest Balkan plc own four large plots of land. В этом районе, рядом с Чамкория Виллы и квартиры, султан Омана и Екуест Балкан имеют 4 крупных учасрка земли.
According to legend, the Sultan had originally intended to send £10,000, but either British diplomats or his own ministers requested that the Sultan send only £1,000, so as not to donate more than Queen Victoria, who had sent £2,000. Согласно легенде, султан по началу хотел отправить £10,000, но британские дипломаты, или его собственные министры, отговорили его от этого, чтобы он не пожертвовал больше, чем королева Виктория, которая пожертвовала £2,000.
Meanwhile, in the palace of Agrabah, Princess Jasmine is scolded by her father, the Sultan, for refusing yet another suitor. Между тем во дворце Аграбы султан ругает свою дочь - принцессу Жасмин - за то, что та отказала очередному претенденту на её руку.
Supposedly the twenty domes were built instead of the twenty separate mosques which Sultan Bayezid I had promised for winning the Battle of Nicopolis in 1396. Существует предание, что их возвели вместо 20 отдельных мечетей, которые пообещал построить султан за победу в битве при Никополе (1396).
In 1865 or 1866, Sultan Majid bin Said of Zanzibar began building a new city very close to Mzizima and named it Dar es Salaam. В 1865 или 1866 году султан Занзибара Меджид ибн Саид приступил к строительству самого города близ Мзизимы и назвал его Дар-эс-Салам.
In 1617, after yet another wave of Cossack raids, the Sultan sent a powerful force under Iskender Pasha to the Commonwealth borders. В 1617 году, после очередной волны рейдов казаков, султан послал большие силы во главе с Искандером Пашой к польским границам.
In 1866, on the occasion of a state visit, Sultan Abdülâziz gave the Dardanelles Gun to Queen Victoria as a present. В 1866 году, по случаю государственного визита, турецкий султан Абдул-Азиз подарил «Дарданелльскую пушку» королеве Виктории.
In 1266, Sultan Balban reconquered Lahore from the Mongols but in 1296 to 1305 the barbaric Mongols again overran northern Punjab. В 1266 году султан Гийас ад-дин Балбан отвоевал Лахор, но с 1296 по 1305 годы монголы снова наводнили северный Пенджаб.
John apparently failed to cooperate, and in 1456 the Sultan dispatched his governor of Amasya Hizir Bey to attack Trebizond by both land and sea. В связи с несклонностью Иоанна к подчинению этим требованиям султан приказал в 1456 году губернатору Амасьи атаковать Трапезунд с суши и моря.
In 1349, while Togha Temür was still alive, Mu'izz-uddin Husayn stopped paying tribute to him, and ruled as an independent Sultan. В 1349 году, еще при жизни Тука-Тимура, Хусайн прекратил уплату ему дани и стал править как независимый султан.
In 1793 and 1796 Sultan Selim III proclaimed firmans (decrees) which gave more rights to Serbs. В 1793 и 1796 годах османский султан Селим III (1789-1807) издал фирманы, даровавшие больше прав сербскому населению.
In 1155, Seljuk Sultan Kilij Arslan II attacked Melik Yaghibasan, who sought help from Nur ad-Din, the Zengid emir of Mosul. В 1155 году сельджукский султан Кылыч-Арслан II напал на Мелика Ягы-басана, который обратился за помощью к мосульским эмирам Зенгидам.
In 1717 Sultan Ahmed III awarded him the title of pasha and named him commander of the Khotyn Fortress. В 1717 году турецкий султан Ахмед III пожаловал Колчаку титул паши и назначил военачальником в Хотинскую крепость, где он прослужил 22 года.